Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: fällt+Ihnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fällt+Ihnen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: fällt Ihnen

Übersetzung 1 - 42 von 42

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
leur {pron} [objet indirect]ihnen
Je vous souhaite ...Ich wünsche Ihnen ...
Cela m'est difficile.Das fällt mir schwer.
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
prov. Les chiens ne font pas des chats.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
vous {pron} [objet indirect] [littéraire]Ihnen [formelle Anrede]
parmi eux / ellesunter ihnen [in deren Kreis]
Unverified l'un {m} d'euxEiner {m} von ihnen
Je vous remercie beaucoup.Ich danke Ihnen vielmals.
Est-ce que je peux vous aider ?Kann ich Ihnen helfen ?
Je peux vous aider ? [fam.]Kann ich Ihnen helfen ?
Ça vous dit quelque chose ? [fam.]Sagt Ihnen das etwas?
Je vous dois combien ?Was schulde ich Ihnen ?
à votre guise {adv}wie es Ihnen beliebt
comme il vous plairawie es Ihnen beliebt [geh.]
Comment trouvez-vous l'Islande ?Wie gefällt Ihnen Island?
Comment allez-vous ?Wie geht es Ihnen?
être du nombre {verbe}einer von ihnen sein [dazugehören]
Je vous remercie de votre compréhension.Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.
Je vous remercie beaucoup pour votre soutien.Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung.
Je vous félicite de ce que vous avez réalisé.Ich gratuliere Ihnen dazu, was Sie geschafft haben.
Je vous souhaite un bon anniversaire.Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag.
Puisque je vous le dis !Ich sage es Ihnen doch!
Je vous parle en ami.Ich spreche (zu Ihnen) als Freund.
Soyez assurés de ma chaleureuse sympathie.Ich versichere Ihnen mein tiefes Mitgefühl.
Je vous saurais gré de bien vouloir ... [littéraire]Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie ... würden.
Je vous souhaite un bon week-end.Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
Passez un agréable séjour !Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt!
tourisme VocVoy. Je souhaiterais réserver une chambre.Ich würde gerne ein Zimmer bei Ihnen reservieren.
Puis-je vous rendre service ?Kann ich Ihnen behilflich sein?
Il faut les prévenir.Man muss ihnen Bescheid sagen.
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ?Schreibe ich Ihnen, oder schreiben Sie mir?
Vous avez réalisé votre projet, ce dont je vous félicite.Sie haben Ihr Projekt geschafft, wozu ich Ihnen gratuliere.
À vous deux maintenant. [vous de politesse]Und jetzt zu Ihnen beiden.
Qu'est ce que je vous sers boire) ?Was kann ich Ihnen anbieten?
Nous vous remercions de votre compréhension.Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
tourisme VocVoy. Nous vous souhaitons une bonne continuation. [voyage]Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise. [Weiterreise, z. B. zum Urlaubsort]
Nous vous souhaitons une agréable soirée.Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Abend.
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
trains Nous vous rappelons qu'un bar est à votre disposition.Wir erinnern Sie daran, dass Ihnen eine Bar zur Verfügung steht.
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=f%C3%A4llt%2BIhnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten