Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ewige+Ruhe+finden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ewige+Ruhe+finden in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ewige Ruhe finden

Übersetzung 1 - 64 von 64

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
relig. salut {m} éternelewige Erlösung {f}
relig. l'héritage {m} éterneldas ewige Erbe {n}
Du calme !Ruhe!
Silence !Ruhe!
calme {m} [tranquillité, silence]Ruhe {f}
répit {m}Ruhe {f}
repos {m}Ruhe {f}
tranquillité {f}Ruhe {f}
quiétude {f} [littéraire]Ruhe {f} [geh.]
trêve {f}Ruhe {f} [plötzlich]
en paix {adv}in Ruhe
s'accomplir {verbe}Erfüllung finden
trouver que {verbe} [estimer]finden, dass
considérer que ... {verbe}finden, dass ...
tranquillité {f} d'espritinnere Ruhe {f}
trouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. finden
sérénité {f} [calme]Ruhe {f} [Friede, Gelassenheit]
trouver qc. beau / belle {verbe}etw. schön finden
imposer le silence à qn. {verbe}jdm. Ruhe gebieten
Veuillez trouver ci-joint ...Anbei finden Sie ...
Veuillez trouver ci-joint ...Beiliegend finden Sie ...
en toute tranquillité {adv}in aller Ruhe
paisiblement {adv}in aller Ruhe
tranquillos {adv} [fam.] [tranquillement]in aller Ruhe
Repose en paix !Ruhe in Frieden!
trouver la mort {verbe}den Tod finden
rétablir le calme {verbe}die Ruhe wiederherstellen
trouver la parade à un argument {verbe}ein Gegenargument finden
occup. se caser {verbe} [fam.] [trouver un emploi]eine Anstellung finden
trouver une application {verbe}eine Anwendung finden
occup. se caser {verbe} [fam.] [trouver un emploi]eine Stelle finden
trouver du travail {verbe}eine Stelle finden
occup. se caser {verbe} [fam.] [trouver un emploi]eine Stellung finden
se loger {verbe} [trouver un logement]eine Unterkunft finden
trouver un compromis {verbe}einen Kompromiss finden
être plébiscité {verbe}großen Anklang finden
comm. se vendre comme des petits pains {verbe} [fig.]reißenden Absatz finden
périr {verbe} [littéraire]den Tod finden [geh.]
se complaire dans qc. {verbe}Gefallen an etw. finden
turlupiner qn. {verbe} [fam.]jdm. keine Ruhe lassen
foutre la paix à qn. {verbe} [fam.] [vulg.]jdn. in Ruhe lassen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Ruhe lassen
Il te faut un peu de repos.Du brauchst etwas Ruhe.
Fous-moi la paix !Lass mich in Ruhe!
Laisse-moi tranquille !Lass mich in Ruhe!
Va te coucher ! [fam.]Lass mich in Ruhe!
Laisse-moi tranquille.Lass mich in Ruhe.
loc. Du calme.Immer mit der Ruhe.
servir à qc. {verbe} [être utile]bei etw.Dat. Verwendung finden
vas-y piano [fam.]immer mit der Ruhe [ugs.]
être hébergé chez qn. {verbe}bei jdm. (eine) Unterkunft finden
être hébergé par qn. {verbe}bei jdm. (eine) Unterkunft finden
siroter qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. in aller Ruhe trinken
se retirer {verbe} [prendre sa retraite]sichAkk. zur Ruhe setzen
C'est facile à trouver.Das ist leicht zu finden.
Il va te falloir un grand repos.Du wirst sehr viel Ruhe brauchen.
veuillez trouver ci-jointin der Anlage finden Sie
trouver son attitude inhumaine {verbe}seine/ihre Haltung unmenschlich finden
le calme {m} avant la tempête [loc.]die Ruhe {f} vor dem Sturm [Idiom]
approuver qc. {verbe} [considérer comme bon]etw.Akk. gut finden [positiv beurteilen]
se complaire à faire qc. {verbe}Gefallen daran finden, etw. zu tun
Les prochaines élections auront lieu dans deux ans.Die nächsten Wahlen finden in zwei Jahren statt.
Il ne se départait pas de son calme.Er ließ sich nicht aus der Ruhe bringen.
chercher la petite bête {verbe}immer ein Haar in der Suppe finden
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ewige%2BRuhe%2Bfinden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 1.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung