 | French | German  |  |
– | |
 | rien {pron} [littéraire] [sans "ne"] | 7 etwas [gehobener Grammatik-Stil] |  |
 | quelque chose {pron} | etwas |  |
 | quelque peu {adv} | etwas |  |
 | un peu {adv} | etwas [ein wenig] |  |
2 Words: Others |
 | tardivement {adv} | (etwas) spät |  |
 | autre chose {pron} | etwas anderes |  |
 | une telle chose {pron} [une chose pareille] | so etwas |  |
2 Words: Verbs |
 | assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître] | etwas draufhaben [ugs.] |  |
 | assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître] | etwas können [ugs.] |  |
 | importer à qn. {verbe} [être important] | jdm. etwas bedeuten |  |
2 Words: Nouns |
 | quelque chose de semblable | etwas Ähnliches {n} |  |
 | originalité {f} [élément original] | etwas Neuartiges {n} [Besonderheit] |  |
3 Words: Others |
 | Tu as besoin de quelque chose ? [fam.] | Brauchst du etwas? |  |
 | un je ne sais quoi | ein gewisses Etwas |  |
 | Il est capable. | Er kann etwas. |  |
 | du jamais vu | etwas ganz Neues |  |
 | Ça cloche. [fam.] [clocher] | Etwas ist faul. [ugs.] [schief sein] |  |
 | cuis. des friandises | etwas zum Naschen |  |
 | qn. s'en moque comme de l'an quarante [fam.] | jdm. ist etwas schnurzegal [ugs.] |  |
 | pas encore bien vaillant {adj} [régional pour vigoureux] | noch etwas schwach [genesende Person] |  |
3 Words: Verbs |
 | (arriver à) obtenir qc. de qn. {verbe} | bei jdm. etwas erreichen |  |
 | s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère] | etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen |  |
 | faire un beau rêve {verbe} | etwas Schönes träumen |  |
 | parvenir à faire qc. {verbe} [réussir] | etwas tun können |  |
 | ne voir guère {verbe} | kaum etwas sehen |  |
 | être pris {verbe} [personne] | schon etwas vorhaben [bereits beschäftigt sein] |  |
4 Words: Others |
 | C'est louche. | Da ist etwas faul. |  |
 | Ça cloche. [fam.] | Da stimmt etwas nicht. |  |
 | C'est un peu cher. | Das ist etwas teuer. |  |
 | Il te faut un peu de repos. | Du brauchst etwas Ruhe. |  |
 | Il faut faire quelque chose. | Es muss etwas geschehen. |  |
 | du jamais vu | etwas noch nie Dagewesenes |  |
 | Ça vous dit quelque chose ? [fam.] | Sagt Ihnen das etwas? |  |
4 Words: Verbs |
 | arriver {verbe} | es zu etwas bringen |  |
 | faire une version latine {verbe} | etwas ins Lateinische übersetzen [Text, Spiel, Comic] |  |
 | cuis. s'y connaître en cuisine {verbe} | etwas vom Kochen verstehen |  |
 | prier qn. de faire qc. {verbe} | jdn. auffordern, etwas zu tun [dringlich] |  |
5+ Words: Others |
 | L'autre camp doit également consentir un effort. | Auch die andere Seite muss etwas tun. |  |
 | Il y a du vrai là-dedans. | Da ist etwas Wahres dran. |  |
 | Il faut agir. | Da muss etwas getan werden. |  |
 | C'est de l'inédit. | Das ist etwas ganz Neues. |  |
 | Le tout est de faire quelque chose. | Die Hauptsache ist, etwas zu tun. |  |
 | Il raconte n'importe quoi pour se défendre. | Er erzählt irgend etwas, um sich zu verteidigen. |  |
 | Il est parti sans rien dire. | Er ging, ohne etwas zu sagen. |  |
 | Il est incapable de rien dire. | Er ist nicht fähig, etwas zu sagen. |  |
 | Il s'est passé quelque chose de grave. | Es ist etwas Schlimmes passiert. |  |
 | cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson] | Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken] |  |
 | Il y a quelque chose dans l'air. | Etwas liegt in der Luft. |  |
 | Avez-vous quelque chose à déclarer ? | Haben Sie etwas zu verzollen? |  |
 | Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.] | Hast du etwas zu trinken bestellt? |  |
 | Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.] | Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.] |  |
 | Ce soir je suis pris. | Heute Abend habe ich (schon) etwas vor. |  |
 | auprès de qc. {prep} | in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche] |  |
 | Voudriez-vous de quoi boire ? | Möchten Sie etwas zu trinken? |  |
 | Elle regardait comme si elle voulait dire quelque chose. | Sie schaute, als ob sie etwas sagen wollte. |  |
 | Puis-je lui transmettre quelque chose ? | Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? |  |
 | Parlons d'autre chose. | Sprechen wir von etwas anderem. |  |
 | Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît ! | Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen! |  |
5+ Words: Verbs |
 | manger sur le pouce {verbe} [fig.] | auf die Schnelle etwas essen |  |
 | pousser le bouchon un peu loin {verbe} [loc.] | es etwas zu weit treiben |  |
 | avoir un coup dans le nez {verbe} [fam.] [loc.] | etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.] [Redewendung] |  |
 | faire l'indifférent {verbe} | so tun, als sei einem etwas egal |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | littérat. F Une forme de vie [Amélie Nothomb] | So etwas wie ein Leben |  |