|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etwas her sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etwas her sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etwas her sein

Übersetzung 51 - 100 von 1114  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Dis donc ! [en cas de surprise]Da schau her! [Na, sowas!]
Ça commence à dater. [fam.]Es ist schon eine Weile her.
Ça fait (déjà) longtemps que ...Es ist (schon) lange her, dass ...
se tourner et (se) retourner {verbe}sichAkk. hin und her wälzen
Ça cloche. [fam.] [clocher]Etwas ist faul. [ugs.] [schief sein]
faire l'indifférent {verbe}so tun, als sei einem etwas egal
C'est de l'inédit.Das ist etwas ganz Neues.
(arriver à) obtenir qc. de qn. {verbe}bei jdm. etwas erreichen
manger sur le pouce {verbe} [fig.]auf die Schnelle etwas essen
Ça vous dit quelque chose ? [fam.]Sagt Ihnen das etwas?
Tu as besoin de quelque chose ? [fam.]Brauchst du etwas?
Voudriez-vous de quoi boire ?Möchten Sie etwas zu trinken?
Ça fait un bail. [fig.] [fam.]Es ist eine Ewigkeit her. [ugs.]
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. auffordern, etwas zu tun [dringlich]
faire une version latine {verbe}etwas ins Lateinische übersetzen [Text, Spiel, Comic]
Avez-vous quelque chose à déclarer ?Haben Sie etwas zu verzollen?
Il te faut un peu de repos.Du brauchst etwas Ruhe.
littérat. F Une forme de vie [Amélie Nothomb]So etwas wie ein Leben
pas encore bien vaillant {adj} [régional pour vigoureux]noch etwas schwach [genesende Person]
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Il est parti sans rien dire.Er ging, ohne etwas zu sagen.
Il y a du vrai là-dedans.Da ist etwas Wahres dran.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
pousser le bouchon un peu loin {verbe} [loc.]es etwas zu weit treiben
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
Il s'est passé quelque chose de grave.Es ist etwas Schlimmes passiert.
Il y a quelque chose dans l'air.Etwas liegt in der Luft.
Le tout est de faire quelque chose.Die Hauptsache ist, etwas zu tun.
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît !Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen!
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
qn. s'en moque comme de l'an quarante [fam.]jdm. ist etwas schnurzegal [ugs.]
Il raconte n'importe quoi pour se défendre.Er erzählt irgend etwas, um sich zu verteidigen.
Regarde ! [en tant qu'injonction de regarder dans la direction précisée]Da schau her! [nur im konkreten Sinn]
Elle regardait comme si elle voulait dire quelque chose.Sie schaute, als ob sie etwas sagen wollte.
avoir un coup dans le nez {verbe} [fam.] [loc.]etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.] [Redewendung]
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken]
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
être {verbe}sein
son {pron} [possessif]sein
sport arbitrer {verbe}Schiedsrichter sein
déprimer {verbe}deprimiert sein
falloir {verbe}nötig sein
occup. travailler {verbe}berufstätig sein
être {m} [philosophie]Sein {n}
anat. sein {m} [poitrine]Busen {m}
abonder {verbe}reichlich vorhanden sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etwas+her+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung