Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etwas Schönes träumen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etwas Schönes träumen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etwas Schönes träumen

Übersetzung 1 - 68 von 68

FranzösischDeutsch
VERB   etwas Schönes träumen | träumte etwas Schönes/etwas Schönes träumte | etwas Schönes geträumt
 edit 
faire un beau rêve {verbe}etwas Schönes träumen
Teilweise Übereinstimmung
rêver (qc.) {verbe}(etw.) träumen
Bon week-end !Schönes Wochenende!
rêvasser {verbe}vor sich hin träumen
songer {verbe} [rêver]träumen [vor allem tagträumen]
Bonne fin de semaine ! [can.]Schönes Wochenende!
fantasmer sur qc. {verbe}von etw. träumen
rêver de qc. {verbe}von etw. träumen
météo. Il fait beau temps.Es ist schönes Wetter.
Je vous souhaite un bon week-end.Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
quelque chose {pron}etwas
quelque peu {adv}etwas
tardivement {adv}(etwas) spät
autre chose {pron}etwas anderes
un peu {adv}etwas [ein wenig]
cuis. des friandisesetwas zum Naschen
arriver {verbe}es zu etwas bringen
originalité {f} [élément original]etwas Neuartiges {n} [Besonderheit]
Il est capable.Er kann etwas.
loc. du jamais vuetwas ganz Neues
ne voir guère {verbe}kaum etwas sehen
Ça cloche. [fam.]Da stimmt etwas nicht.
loc. du jamais vuetwas noch nie Dagewesenes
rien {pron} [littéraire] [sans "ne"]etwas [gehobener Grammatik-Stil]
une telle chose {pron} [une chose pareille]so etwas
importer à qn. {verbe} [être important]jdm. etwas bedeuten
un je ne sais quoiein gewisses Etwas
parvenir à faire qc. {verbe} [réussir]etwas tun können
aller bien avec qc. {verbe}gut zu etwas passen
Il faut agir.Da muss etwas getan werden.
être pris {verbe} [personne]schon etwas vorhaben [bereits beschäftigt sein]
C'est un peu cher.Das ist etwas teuer.
Il faut faire quelque chose.Es muss etwas geschehen.
Unverified être bon(ne) en qc.in etwas gut sein
cuis. s'y connaître en cuisine {verbe}etwas vom Kochen verstehen
se retrancher derrière qc. {verbe}sich hinter etwas verstecken [fig.]
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
Tu as besoin de quelque chose ? [fam.]Brauchst du etwas?
Ça cloche. [fam.] [clocher]Etwas ist faul. [ugs.] [schief sein]
(arriver à) obtenir qc. de qn. {verbe}bei jdm. etwas erreichen
Il te faut un peu de repos.Du brauchst etwas Ruhe.
Ça vous dit quelque chose ? [fam.]Sagt Ihnen das etwas?
faire une version latine {verbe}etwas ins Lateinische übersetzen [Text, Spiel, Comic]
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. auffordern, etwas zu tun [dringlich]
C'est de l'inédit.Das ist etwas ganz Neues.
Avez-vous quelque chose à déclarer ?Haben Sie etwas zu verzollen?
Voudriez-vous de quoi boire ?Möchten Sie etwas zu trinken?
manger sur le pouce {verbe} [fig.]auf die Schnelle etwas essen
faire l'indifférent {verbe}so tun, als sei einem etwas egal
Il y a du vrai là-dedans.Da ist etwas Wahres dran.
Il est parti sans rien dire.Er ging, ohne etwas zu sagen.
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Le tout est de faire quelque chose.Die Hauptsache ist, etwas zu tun.
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
Il s'est passé quelque chose de grave.Es ist etwas Schlimmes passiert.
loc. Il y a quelque chose dans l'air.Etwas liegt in der Luft.
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît !Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen!
qn. s'en moque comme de l'an quarante [fam.]jdm. ist etwas schnurzegal [ugs.]
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
loc. avoir un coup dans le nez [fam.]etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.]
Il raconte n'importe quoi pour se défendre.Er erzählt irgend etwas, um sich zu verteidigen.
Elle regardait comme si elle voulait dire quelque chose.Sie schaute, als ob sie etwas sagen wollte.
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken]
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrais aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etwas+Sch%C3%B6nes+tr%C3%A4umen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten