|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etwas+mit+jemandem+haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etwas+mit+jemandem+haben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etwas mit jemandem haben

Übersetzung 1 - 50 von 1551  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Avez-vous quelque chose à déclarer ?Haben Sie etwas zu verzollen?
avoir un coup dans le nez {verbe} [fam.] [loc.]etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.] [Redewendung]
Unverified titrer {verbe}etwas mit einer Schlagzeile oder einem Wort benennen
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich alles.
avoir du succès avec qc. {verbe}mit etw. Erfolg haben
avoir de la compassion pour qn. {verbe}mit jdm. Mitleid haben
avoir pitié de qn. {verbe}mit jdm. Mitleid haben
avoir des rapports sexuels avec qn. {verbe}mit jdm. Sex haben
approcher qn. {verbe}mit jdm. Umgang haben
fréquenter qn. {verbe}mit jdm. Umgang haben
avoir de la commisération pour qn. {verbe}Mitleid mit jdm. haben
Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich der Kopf.
avoir des ennuis (avec qn./qc.) {verbe}(mit jdm./etw.) Ärger haben
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Erbarmen mit jdm./etw. haben
ressembler à qn./qc. {verbe} [physiquement]mit jdm./etw. Ähnlichkeit haben
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Mitleid mit jdm./etw. haben
avoir trait à qc. {verbe}mit etw. zu tun haben
avoir maille à partir avec qn. {verbe} [fig.]mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
avoir une prise de bec avec qn. {verbe} [loc.]mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
n'avoir rien à faire avec qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
avoir affaire à qn./qc. {verbe}es mit jdm./etw. zu tun haben
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]mit etw.Dat. Mühe haben [keinen Erfolg haben]
avoir maille à partir avec qn. {verbe} [fig.]mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [fig.]
avoir un compte à régler avec qn. {verbe}mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [fig.]
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
quelque chose {pron}etwas
quelque peu {adv}etwas
tardivement {adv}(etwas) spät
autre chose {pron}etwas anderes
une telle chose {pron} [une chose pareille]so etwas
quelque chose de semblableetwas Ähnliches {n}
un peu {adv}etwas [ein wenig]
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas draufhaben [ugs.]
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas können [ugs.]
importer à qn. {verbe} [être important]jdm. etwas bedeuten
originalité {f} [élément original]etwas Neuartiges {n} [Besonderheit]
Tu as besoin de quelque chose ? [fam.]Brauchst du etwas?
un je ne sais quoiein gewisses Etwas
Il est capable.Er kann etwas.
du jamais vuetwas ganz Neues
cuis. des friandisesetwas zum Naschen
faire un beau rêve {verbe}etwas Schönes träumen
parvenir à faire qc. {verbe} [réussir]etwas tun können
ne voir guère {verbe}kaum etwas sehen
rien {pron} [littéraire] [sans "ne"]etwas [gehobener Grammatik-Stil]
(arriver à) obtenir qc. de qn. {verbe}bei jdm. etwas erreichen
C'est louche.Da ist etwas faul.
Ça cloche. [fam.]Da stimmt etwas nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etwas%2Bmit%2Bjemandem%2Bhaben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung