Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etwas Schönes träumen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etwas Schönes träumen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etwas Schönes träumen

Übersetzung 1 - 66 von 66

FranzösischDeutsch
VERB   etwas Schönes träumen | träumte etwas Schönes/etwas Schönes träumte | etwas Schönes geträumt
 edit 
faire un beau rêve {verbe}etwas Schönes träumen
Teilweise Übereinstimmung
Bon week-end !Schönes Wochenende!
Bonne fin de semaine ! [can.]Schönes Wochenende!
rêver (qc.) {verbe}(etw.Akk.) träumen
fantasmer sur qc. {verbe}von etw. träumen
rêver de qc. {verbe}von etw. träumen
météo. Il fait beau temps.Es ist schönes Wetter.
songer {verbe} [rêver]träumen [vor allem tagträumen]
rêvasser {verbe}vor sich hin träumen
Je vous souhaite un bon week-end.Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
quelque chose {pron}etwas
quelque peu {adv}etwas
tardivement {adv}(etwas) spät
autre chose {pron}etwas anderes
une telle chose {pron} [une chose pareille]so etwas
un peu {adv}etwas [ein wenig]
importer à qn. {verbe} [être important]jdm. etwas bedeuten
originalité {f} [élément original]etwas Neuartiges {n} [Besonderheit]
Tu as besoin de quelque chose ? [fam.]Brauchst du etwas?
un je ne sais quoiein gewisses Etwas
Il est capable.Er kann etwas.
loc. du jamais vuetwas ganz Neues
cuis. des friandisesetwas zum Naschen
parvenir à faire qc. {verbe} [réussir]etwas tun können
ne voir guère {verbe}kaum etwas sehen
rien {pron} [littéraire] [sans "ne"]etwas [gehobener Grammatik-Stil]
(arriver à) obtenir qc. de qn. {verbe}bei jdm. etwas erreichen
Ça cloche. [fam.]Da stimmt etwas nicht.
C'est un peu cher.Das ist etwas teuer.
Il te faut un peu de repos.Du brauchst etwas Ruhe.
Il faut faire quelque chose.Es muss etwas geschehen.
loc. du jamais vuetwas noch nie Dagewesenes
Ça vous dit quelque chose ? [fam.]Sagt Ihnen das etwas?
arriver {verbe}es zu etwas bringen
cuis. s'y connaître en cuisine {verbe}etwas vom Kochen verstehen
qn. s'en moque comme de l'an quarante [fam.]jdm. ist etwas schnurzegal [ugs.]
Il y a du vrai là-dedans.Da ist etwas Wahres dran.
Il faut agir.Da muss etwas getan werden.
C'est de l'inédit.Das ist etwas ganz Neues.
Il s'est passé quelque chose de grave.Es ist etwas Schlimmes passiert.
loc. Il y a quelque chose dans l'air.Etwas liegt in der Luft.
Avez-vous quelque chose à déclarer ?Haben Sie etwas zu verzollen?
Voudriez-vous de quoi boire ?Möchten Sie etwas zu trinken?
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
manger sur le pouce {verbe} [fig.]auf die Schnelle etwas essen
pousser le bouchon un peu loin {verbe} [expression]es etwas zu weit treiben
Ça cloche. [fam.] [clocher]Etwas ist faul. [ugs.] [schief sein]
être pris {verbe} [personne]schon etwas vorhaben [bereits beschäftigt sein]
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. auffordern, etwas zu tun [dringlich]
Le tout est de faire quelque chose.Die Hauptsache ist, etwas zu tun.
Il est parti sans rien dire.Er ging, ohne etwas zu sagen.
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît !Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen!
faire une version latine {verbe}etwas ins Lateinische übersetzen [Text, Spiel, Comic]
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
faire l'indifférent {verbe}so tun, als sei einem etwas egal
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
Il raconte n'importe quoi pour se défendre.Er erzählt irgend etwas, um sich zu verteidigen.
loc. avoir un coup dans le nez [fam.]etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.]
Elle regardait comme si elle voulait dire quelque chose.Sie schaute, als ob sie etwas sagen wollte.
cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken]
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etwas+Sch%C3%B6nes+tr%C3%A4umen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung