Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etwas
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etwas in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etwas

Übersetzung 1 - 59 von 59

FranzösischDeutsch
NOUN   das Etwas | -/[scherzhaft auch:] die Etwasse
 edit 
rien {pron} [littéraire] [sans "ne"]
5
etwas [gehobener Grammatik-Stil]
quelque chose {pron}etwas
quelque peu {adv}etwas
un peu {adv}etwas [ein wenig]
2 Wörter: Andere
tardivement {adv}(etwas) spät
autre chose {pron}etwas anderes
une telle chose {pron} [une chose pareille]so etwas
2 Wörter: Verben
importer à qn. {verbe} [être important]jdm. etwas bedeuten
2 Wörter: Substantive
originalité {f} [élément original]etwas Neuartiges {n} [Besonderheit]
3 Wörter: Andere
Tu as besoin de quelque chose ? [fam.]Brauchst du etwas?
un je ne sais quoiein gewisses Etwas
Il est capable.Er kann etwas.
loc. du jamais vuetwas ganz Neues
Ça cloche. [fam.] [clocher]Etwas ist faul. [ugs.] [schief sein]
cuis. des friandisesetwas zum Naschen
qn. s'en moque comme de l'an quarante [fam.]jdm. ist etwas schnurzegal [ugs.]
3 Wörter: Verben
(arriver à) obtenir qc. de qn. {verbe}bei jdm. etwas erreichen
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
faire un beau rêve {verbe}etwas Schönes träumen
parvenir à faire qc. {verbe} [réussir]etwas tun können
ne voir guère {verbe}kaum etwas sehen
être pris {verbe} [personne]schon etwas vorhaben [bereits beschäftigt sein]
4 Wörter: Andere
Ça cloche. [fam.]Da stimmt etwas nicht.
C'est un peu cher.Das ist etwas teuer.
Il te faut un peu de repos.Du brauchst etwas Ruhe.
Il faut faire quelque chose.Es muss etwas geschehen.
loc. du jamais vuetwas noch nie Dagewesenes
Ça vous dit quelque chose ? [fam.]Sagt Ihnen das etwas?
4 Wörter: Verben
arriver {verbe}es zu etwas bringen
faire une version latine {verbe}etwas ins Lateinische übersetzen [Text, Spiel, Comic]
cuis. s'y connaître en cuisine {verbe}etwas vom Kochen verstehen
aller bien avec qc. {verbe}gut zu etwas passen
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. auffordern, etwas zu tun [dringlich]
se retrancher derrière qc. {verbe}sich hinter etwas verstecken [fig.]
5+ Wörter: Andere
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
Il y a du vrai là-dedans.Da ist etwas Wahres dran.
Il faut agir.Da muss etwas getan werden.
C'est de l'inédit.Das ist etwas ganz Neues.
Le tout est de faire quelque chose.Die Hauptsache ist, etwas zu tun.
Il raconte n'importe quoi pour se défendre.Er erzählt irgend etwas, um sich zu verteidigen.
Il est parti sans rien dire.Er ging, ohne etwas zu sagen.
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
Il s'est passé quelque chose de grave.Es ist etwas Schlimmes passiert.
cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken]
loc. Il y a quelque chose dans l'air.Etwas liegt in der Luft.
loc. avoir un coup dans le nez [fam.]etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.]
Avez-vous quelque chose à déclarer ?Haben Sie etwas zu verzollen?
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrais aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
Voudriez-vous de quoi boire ?Möchten Sie etwas zu trinken?
Elle regardait comme si elle voulait dire quelque chose.Sie schaute, als ob sie etwas sagen wollte.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît !Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen!
5+ Wörter: Verben
manger sur le pouce {verbe} [fig.]auf die Schnelle etwas essen
pousser le bouchon un peu loin {verbe} [expression]es etwas zu weit treiben
faire l'indifférent {verbe}so tun, als sei einem etwas egal
» Weitere 19 Übersetzungen für etwas innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etwas
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung