|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw zusammensetzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw zusammensetzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw zusammensetzen

Übersetzung 8201 - 8250 von 9170  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
s'affairer à faire qc. {verbe}sich damit beschäftigen, etw. zu tun
se contenter de faire qc. {verbe}sich darauf beschränken, etw. zu tun
s'entêter à faire qc. {verbe}sich darauf versteifen, etw. zu tun
s'apprêter à faire qc. {verbe}sich darauf vorbereiten, etw. zu tun
avoir l'imprudence de faire qc. {verbe}so unvorsichtig sein, etw. zu tun
déborder qc. {verbe}über den Rand von etw. hinausragen
succomber sous le poids de qc. {verbe}unter dem Gewicht von etw. zusammenbrechen
avoir toute latitude pour faire qc. {verbe}völlige Freiheit haben, etw. zu tun
s'électrocuter avec qc. {verbe}von etw. einen elektrischen Schlag bekommen
hors de qc. {prep}  l'extérieur de]außerhalb etw.Gen. [einer Sache, eines Ortes]
à l'issue de qc. {adv}nach etw.Dat. [nach Abschluss; zeitliches Ende]
bourré de qc. {adj}voller etw. [Gen., selten auch Dat.] [nachgestellt]
plein de qc. {adj} [contenant beaucoup]voller etw. [Gen., selten Dat.] [voll (von)]
suite à qc. {prep}  la suite de]wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] [infolge]
augmenter (qc.) {verbe}(etw.Akk.) aufstocken [z. B. Etat, Kredit]
banquer (qc.) {verbe} [fam.](etw.Akk.) berappen [ugs.] [einen gewissen Geldbetrag]
vouloir dire (qc.) {verbe} [terme] [p. ex.: cela veut dire](etw.Akk.) heißen [z. B.: das heißt]
piquer (qn./qc.) {verbe} [avec une aiguille](jdn./etw.) piksen [ugs.] [auch: pieksen] [stechen]
démonter qc. {verbe}etw.Akk. abbauen [Gerüst, Bühne, Zelt etc.]
laisser tomber qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. abblasen [ugs.] [fig.] [Termin, Treffen]
fin. débiter qc. {verbe} [un compte d'une somme]etw.Akk. abbuchen [einen Betrag vom Konto]
redresser qc. {verbe}etw.Akk. abfangen [wieder unter Kontrolle bringen]
pointer qc. {verbe} [noms sur une liste]etw.Akk. abhaken [Namen auf einer Liste]
passer qc. {verbe} [p. ex. réussir un examen]etw.Akk. ablegen [z. B. Examen bestehen]
user qc. {verbe} [abîmer]etw.Akk. abnützen [bes. südd., österr., schweiz.]
racler qc. {verbe} [tache de boue]etw.Akk. abschaben [abscheuern, z. B. Schmutzfleck]
peser qc. {verbe} [fig.] [considérer, comparer]etw.Akk. abwägen [das Für und Wider]
parer qc. {verbe} [coup, attaque]etw.Akk. abwehren [z. B. Schlag, Angriff]
compasser qc. {verbe} [mesurer au compas]etw.Akk. abzirkeln [mit dem Zirkel abmessen]
cuis. faire revenir qc. {verbe} [dans l'huile]etw.Akk. anbräunen [kurz in Öl anbraten]
amorcer qc. {verbe}etw.Akk. anfangen [in die Wege leiten]
apporter qc. {verbe} [littéraire] [des raisons]etw.Akk. anführen [Gründe; sich berufen auf]
immobiliser qc. {verbe} [circulation]etw.Akk. anhalten [Verkehr zum Stehen bringen]
revêtir qc. {verbe} [aspect, caractère, forme, etc.]etw.Akk. annehmen [Form, Gestalt, Aussehen etc.]
allumer qc. {verbe} [mettre en marche]etw.Akk. anschalten [Fernseher, Radio, Licht etc.]
cuis. faire blondir qc. {verbe} [farine, oignons]etw.Akk. anschwitzen [Mehl, Zwiebeln in Fett]
entamer qc. {verbe} [commencer]etw.Akk. anspinnen [z. B. eine Beziehung]
caler qc. {verbe} [moto, voiture]etw.Akk. aufbocken [Motorrad, Fahrzeug sicher abstützen]
charger qc. à la fourche {verbe}etw.Akk. aufgabeln [mit der Heugabel aufnehmen]
mettre qc. en place {verbe} [machine, service d'ordre, plan, meuble]etw.Akk. aufstellen [Maschine, Dienst, Plan, Möbel]
étendre qc. {verbe} [carte, tapis, ailes, etc.]etw.Akk. ausbreiten [Karte, Teppich, Flügel etc.]
témoigner qc. {verbe} [exprimer] [gratitude, joie]etw.Akk. ausdrücken [durch Worte] [Dankbarkeit, Freude]
fricoter qc. {verbe} [manigancer]etw.Akk. aushecken [ugs.] [im Schilde führen]
tirer parti de qc. {verbe}etw.Akk. ausnützen [Vorteil, finanzielle Lage verwerten]
tâtonner qc. {verbe} [chercher en hésitant]etw.Akk. ausprobieren [indem man sich vorantastet]
extirper qc. {verbe} [plante]etw.Akk. ausreißen [Pflanze; mit der Wurzel]
reposer qc. {verbe}etw.Akk. ausruhen [Arme, Beine, Füße, Auge]
découper qc. {verbe} [p. ex. gazon, biscuit]etw.Akk. ausstechen [z. B. Rasen, Plätzchen]
établir qc. {verbe} [passeport, visa, etc.]etw.Akk. ausstellen [Dokument, Rechnung, Quittung, Bescheinigung]
zool. étriper qc. {verbe} [animal ou fig.]etw.Akk. ausweiden [ausnehmen] [Tier od. fig.]
Vorige Seite   | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+zusammensetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.181 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung