Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw zur Verfügung haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw zur Verfügung haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Serbisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw zur Verfügung haben

Übersetzung 1 - 50 von 8707  >>

FranzösischDeutsch
VERB   etw. zur Verfügung haben | hatte etw. zur Verfügung/etw. zur Verfügung hatte | etw. zur Verfügung gehabt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fournir qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen
mettre qc. à la disposition de qn. {verbe}jdm. etw. zur Verfügung stellen
à la disposition {adv}zur Verfügung
amener qc. {verbe} [entraîner]etw. zur Folge haben
entraîner qc. {verbe} [causer]etw.Akk. zur Folge haben
avoir qc. pour corollaire {verbe}etw.Akk. zur Folge haben
dans les délais impartis {adv}in der zur Verfügung stehenden Zeit
être à la disposition de qn. {verbe}jdm. zur Verfügung stehen
trains Nous vous rappelons qu'un bar est à votre disposition.Wir erinnern Sie daran, dass Ihnen eine Bar zur Verfügung steht.
être réfractaire à la musique {verbe}keinen Zugang zur Musik haben
exposer qc. {verbe}etw. zur Schau stellen
exhiber qc. {verbe} [étaler]etw. zur Schau stellen
pour éviter qc.zur Vermeidung von etw.
tourisme consigner qc. {verbe} [bagages]etw.Akk. zur Gepäckaufbewahrung geben
faire étalage de qc. {verbe}etw. zur Schau stellen
prendre acte de qc. {verbe}etw. zur Kenntnis nehmen
écarter qc. {verbe} [rideaux]etw.Akk. zur Seite ziehen [öffnen]
enraciner qc. {verbe} [fig.] [une habitude]etw. zur Gewohnheit werden
à l'appui de qc. {prep}zur Begründung etw.Gen.
à l'appui de qc. {prep}zur Bestätigung etw.Gen.
à l'appui de qc. {prep}zur Untermauerung etw.Gen.
dr. mettre qc. en délibéré {verbe}etw.Akk. zur Beratung stellen
exaspérer qn. avec qc. {verbe}jdn. mit etw. zur Verzweiflung bringen
imputer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
reprocher qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
mettre qn./qc. en valeur {verbe}jdn./etw. zur Geltung bringen
à l'appui de qc. {prep}zur Unterstützung etw.Gen. [einer Theorie]
faire montre de qc. {verbe} [faire étalage]etw.Akk. zur Schau stellen
se faire un devoir de qc. {verbe}sichDat. etw. zur Aufgabe machen
dr. référé {m}einstweilige Verfügung {f}
dr. décision {f} exécutoireVerfügung {f}
avoir (qc.) {verbe}(etw.Akk.) haben
dr. disposition {f} testamentaireletztwillige Verfügung {f}
qc. est devenu un point d'honneuretw.Nom. ist zur Frage der Ehre geworden
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw. zur Schau tragen [fig.]
tenir qc. {verbe} [posséder]etw.Akk. haben [besitzen]
comprendre qn./qc. {verbe}für jdn./etw. Verständnis haben
être abîmé {verbe}etw. abbekommen haben [ugs.] [beschädigt sein]
être blessé {verbe}etw. abbekommen haben [ugs.] [verletzt sein]
avoir envie de qc. {verbe}Lust auf etw. haben
avoir qc. en stock {verbe}etw. auf Vorrat haben
avoir qc. sur soi {verbe}etw. bei sich haben
venir de faire qc. {verbe}etw. gerade getan haben
ignorer qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nie gehört haben
devoir qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zu verdanken haben
porter sur qc. {verbe} [discours]etw.Akk. zum Inhalt haben [Rede]
regorger de qc. {verbe}etw.Akk. in Hülle und Fülle haben
ressembler à qn./qc. {verbe} [physiquement]mit jdm./etw. Ähnlichkeit haben
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Erbarmen mit jdm./etw. haben
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Mitleid mit jdm./etw. haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+zur+Verf%C3%BCgung+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.376 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung