|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw zum Glühen bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw zum Glühen bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw zum Glühen bringen

Übersetzung 101 - 150 von 9406  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
avoir pour but de faire qc. {verbe}es sich zum Ziel gesetzt haben, etw. zu tun
fin. nantir qn. en qc. {verbe} [vieilli : donner un gage à un créancier en garantie de sa dette]jdm. etw. zum Pfand geben
porter bonheur {verbe}Glück bringen
arriver {verbe}es zu etwas bringen
rapporter des intérêts {verbe}Zinsen bringen
déconsidérer qn. {verbe}jdn. in Misskredit bringen
déconsidérer qn. {verbe}jdn. in Verruf bringen
mettre en circulation {verbe}in Umlauf bringen
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. außer Fassung bringen
déconcerter qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
décontenancer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
effarer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
horripiler qn. {verbe} [fam.]jdn. zur Verzweiflung bringen
interloquer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
méd. accoucher de jumeaux {verbe}Zwillinge zur Welt bringen
porter malheur à qn. {verbe}jdm. Unglück bringen
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. aus der Fassung bringen
dépayser qn. {verbe} [positif]jdn. auf andere Gedanken bringen
désarçonner qn. {verbe} [déconcerter]jdn. aus der Fassung bringen
raisonner qn. {verbe}jdn. zur Vernunft bringen [mit Argumenten]
remonter qn. {verbe}jdn. (wieder) auf die Beine bringen
(se) planquer {verbe} [fam.](sichAkk.) in Sicherheit bringen
amener qn. à qn. {verbe}jdn. zu jdm. bringen
amener qn. chez qn. {verbe}jdn. zu jdm. bringen
méd. donner naissance à qn. {verbe}jdn. zur Welt bringen
foutre le bordel {verbe} [fam.] [loc.]alles durcheinander bringen
émettre de faux bruits {verbe}Gerüchte in Umlauf bringen
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett bringen
crisper qn. {verbe} [agacer]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
embarrasser qn. {verbe} [déconcerter]jdn. in Verlegenheit bringen [Person, Frage]
accoucher d'un garçon {verbe}einen Jungen zur Welt bringen
méd. accoucher d'une fille {verbe}ein Mädchen zur Welt bringen
jeter l'opprobre sur qn. {verbe}über jdn. Schande bringen
mettre qn. en péril {verbe}jdn. in Gefahr bringen [Lebensgefahr]
dr. déférer qn. à la justice {verbe}jdn. vor Gericht bringen
faire bouger les choses {verbe}Bewegung in die Sache bringen
faire chavirer mon cœur {verbe}mein Herz in Wallung bringen
ramener qn. à la maison {verbe}jdn. nach Hause bringen
ramener qn. à la raison {verbe}jdn. zur Vernunft bringen
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
trucider qn. {verbe} [hum.]jdn. um die Ecke bringen [fig.] [töten]
mettre qn. aux abois {verbe} [fig.]jdn. in äußerste Bedrängnis bringen
mettre qn. mal à l'aise {verbe}jdn. in Verlegenheit bringen
mettre qn. sur la sellette {verbe}jdn. auf die Anklagebank bringen
mettre au monde un enfant {verbe}ein Kind zur Welt bringen
armes mettre en joue un fusil {verbe}sein Gewehr in Anschlag bringen
dr. traduire les coupables en justice {verbe}die Schuldigen vor Gericht bringen
donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance]jdn. zur Welt bringen
donner le jour à qn. {verbe} [donner naissance]jdn. zur Welt bringen
mettre qn. derrière les barreaux {verbe} [fam.]jdn. hinter Gitter bringen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+zum+Gl%C3%BChen+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.359 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung