|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw wieder geltend machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw wieder geltend machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw wieder geltend machen

Übersetzung 1 - 50 von 9578  >>

FranzösischDeutsch
VERB   etw. wieder geltend machen | machte etw. wieder geltend/etw. wieder geltend machte | etw. wieder geltend gemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
affirmer qc. {verbe} [proclamer]etw. geltend machen
dr. exercer qc. {verbe} [droit, prérogative]etw.Akk. geltend machen [Recht, Vorrecht]
invoquer qc. {verbe} [circonstances atténuantes]etw.Akk. geltend machen [mildernde Umstände]
arguer de qc. {verbe} [aussi : argüer]etw.Akk. geltend machen [mit etw. argumentieren]
épurer qc. {verbe} [langue]etw.Akk. wieder rein machen [Sprache]
refaire qc. {verbe} [faire de nouveau]etw.Akk. wieder machen
présenter une revendication {verbe}einen Anspruch geltend machen
user d'un droit {verbe}ein Recht geltend machen
désengorger qc. {verbe}etw.Akk. wieder frei machen [Stauung, Verstopfung, Stau auflösen]
remettre à neuf {verbe}wieder wie neu machen
redonner du courage à qn. {verbe}jdm. wieder Hoffnung machen
rattacher qc. à qc. {verbe}etw. an etw. wieder anbinden
recoudre qc. {verbe}etw. wieder zusammennähen
tech. redémarrer qc. {verbe}etw. wieder anlaufen
recommencer (qc.) {verbe}(etw.Akk.) wieder anfangen
recommencer (qc.) {verbe}(etw.Akk.) wieder beginnen
recracher qc. {verbe}etw.Akk. (wieder) ausspucken
naut. renflouer qc. {verbe}etw.Akk. wieder flottmachen
renouer qc. {verbe}etw.Akk. wieder aufnehmen
tech. ressouder qc. {verbe}etw.Akk. wieder zusammenschweißen
retraverser qc. {verbe}etw.Akk. wieder durchqueren
rouvrir qc. {verbe}etw.Akk. wieder öffnen
comm. réassortir qc. {verbe}etw.Akk. wieder auffüllen [Warenbestand]
comm. réassortir qc. {verbe}etw.Akk. wieder ergänzen [Warenbestand]
reposer qc. {verbe} [livre]etw.Akk. wieder hinlegen
reposer qc. {verbe} [verre]etw.Akk. wieder hinstellen
en vigueur {adj}geltend
conditionner qc. à qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
recacheter qc. {verbe}etw.Akk. wieder verschließen [Brief, Gefäß]
recommencer qc. {verbe} [travail, cours]etw.Akk. wieder aufnehmen
reconstruire qc. {verbe} [immeuble, ville]etw.Akk. wieder aufbauen
redresser qc. {verbe} [rétablir] [pays]etw.Akk. wieder aufbauen
relancer qc. {verbe} [moteur]etw.Akk. wieder anlassen [Motor]
relever qc. {verbe} [redresser]etw.Akk. wieder aufrichten [Umgefallenes]
ressemer qc. {verbe} [graines]etw.Akk. wieder aussäen [Samen]
faire revivre qc. {verbe}etw.Akk. wieder aufleben lassen
renouer avec qc. {verbe}an etw.Akk. wieder anknüpfen
replonger dans qc. {verbe}wieder in etw.Akk. eintauchen
Unverified se racheter pour qc. {verbe}etw.Akk. wieder gutmachen
raviver qn./qc. {verbe}jdn./etw. wieder lebendig werden lassen
redresser qn./qc. {verbe} [remettre droit]jdn./etw. wieder aufrichten
reprendre qc. {verbe} [continuer] [travail, relation]etw.Akk. wieder aufnehmen
revigorer qn./qc. {verbe}jdn./etw. wieder kräftigen [Bad, Kur]
revigorer qn./qc. {verbe} [nourriture]jdn./etw. wieder stärken [Essen]
repenser à qn./qc. {verbe}wieder an jdn./etw. denken
rétrocéder qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. (wieder) abtreten
recommencer à faire qc. {verbe}wieder anfangen, etw. zu tun
rajuster qc. {verbe} [coiffure]etw.Akk. wieder in Ordnung bringen [Frisur]
rattraper qn./qc. {verbe} [prisonnier, animal échappé]jdn./etw. wieder einfangen
raviver qc. {verbe} [feu, espoir]etw.Akk. wieder entfachen [Feuer, Hoffnung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+wieder+geltend+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.411 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung