Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw warten lassen [in Ordnung halten instand halten]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw warten lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw warten lassen [in Ordnung halten instand halten]

Übersetzung 1 - 50 von 8829  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
endiguer qc. {verbe}etw.Akk. eindämmen [in Grenzen halten]
modération {f} [modestie]Bescheidenheit {f} [Maß halten]
sangle {f}Gurt {m} [zum Tragen, Halten]
morigéner qn. {verbe}jdn. tadeln [Strafpredigt halten]
briefer qn. {verbe} [anglicisme]jdn. informieren [auf dem Laufenden halten]
tenir les yeux fermés {verbe}die Augen zuhalten [geschlossen halten]
vouloir que {verbe} [+subj.] [prétendre]behaupten, dass [für wahr, richtig halten wollen]
tarder {verbe} [se faire attendre]auf sich warten lassen
Ça ne va pas traîner.Das wird nicht lange auf sich warten lassen.
renverser qc. {verbe}etw.Akk. umstürzen [Baum, Ordnung]
réviser qc. {verbe} [voiture]etw.Akk. warten
attendre qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. warten
maintenir qc. {verbe}etw.Akk. aufrechterhalten [Ordnung, Temperatur, Frieden, Kontakt, Hypothese]
attente {f} anxieuse de qn./qc.banges Warten {n} auf jdn./etw.
s'affaler {verbe} [dans un fauteuil]sich fallen lassen [in einen Sessel]
accompagner qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. einhergehen lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
putréfier qc. {verbe}etw.Akk. verwesen lassen
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
faire bouillir qc. {verbe}etw. kochen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire rénover qc. {verbe}etw. renovieren lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
cuis. lever qc. {verbe} [pâte]etw. gehen lassen [Teig]
Unverified révéler qc. {verbe}etw.Akk. deutlich werden lassen
faire breveter qc. {verbe}etw.Akk. patentieren lassen
cuis. laisser mijoter qc. {verbe}etw.Akk. köcheln lassen
cuis. laisser mitonner qc. {verbe}etw.Akk. simmern lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw.Akk. fallen lassen
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
abandonner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Stich lassen
cuis. brûler qc. {verbe} [plat]etw.Akk. anbrennen lassen [Essen]
escamoter qc. {verbe} [faire disparaître]etw.Akk. verschwinden lassen
mûrir qc. {verbe} [rendre mûr]etw.Akk. reifen lassen
laisser augurer qc. {verbe}auf etw.Akk. schließen lassen
dr. laisser périmer qc. {verbe} [brevet]etw. verfallen lassen [Patent]
laisser qn. faire qc. {verbe}jdn. etw. machen lassen
laisser reposer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ruhen lassen
laisser qc. à l'abandon {verbe}etw. verkommen lassen
accréditer qn./qc. {verbe} [rendre crédible]jdn./etw. glaubwürdig erscheinen lassen
engourdir qc. {verbe} [par le froid]etw.Akk. klamm werden lassen
lâcher qc. {verbe} [fig.] [remarque]etw.Akk. fallen lassen [Bemerkung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+warten+lassen+%5Bin+Ordnung+halten+instand+halten%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.323 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung