|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw von jdm etw halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw von jdm etw halten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw von jdm etw halten

Übersetzung 1 - 50 von 10573  >>

FranzösischDeutsch
penser du bien de qn./qc. {verbe}viel von jdm./etw. halten
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw.Akk. von jdm./etw. halten
Teilweise Übereinstimmung
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
cacher qc. à qn. {verbe}etw.Akk. vor jdm. geheim halten
garder qc. secret à qn. {verbe}etw.Akk. vor jdm. geheim halten
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
dénoter qc. {verbe} [caractère, courage, trouble, talent]von etw.Dat. zeugen [auf etw. schließen lassen]
laisser présager qc. {verbe}eine Vorahnung von etw. geben [auf etw. hindeuten]
haranguer ( qn./qc.) {verbe}eine feierliche Rede halten (an / zu jdm./etw.)
concéder qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. bewilligen [ein Recht, etw. zu tun]
disposer qc. {verbe} [autour de qc.]etw.Akk. umlegen [mit etw. [Dat.]] [zum Verzieren; zum Einhüllen] [etw. um etw. herumlegen]
en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. pour qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
hormis qn./qc. {prep}abgesehen von jdm./etw.
outre qn./qc. {prep}  part]abgesehen von jdm./etw.
tributaire de qn./qc. {adj}abhängig von jdm./etw.
au lieu de qn./qc. {adv}anstelle von jdm./etw.
revendiqué par qn./qc. {adj} {past-p}beansprucht von jdm./etw.
environné de qn./qc. {adj}umgeben von jdm./etw.
exiger qc. de qn. {verbe}etw. von jdm. verlangen
déconseiller qc. à qn. {verbe}jdm. von etw. abraten
dissuader qn. de qc. {verbe}jdm. von etw. abraten
dépendre de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abhängen
être issu de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abstammen
émaner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. herkommen
raffoler de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. schwärmen
chercher à s'éloigner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. wegstreben
sujétion {f} à qn./qc. [dépendance]Abhängigkeit {f} von jdm./etw.
hériter qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. erben
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
vouloir qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. verlangen
redemander qc. à qn. {verbe} [réclamer]etw.Akk. von jdm. zurückverlangen
faire le récit de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
parler de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
penser qc. de qn. {verbe}von jdm. etw.Akk. denken
philos. relig. émaner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. ausfließen [emanieren]
au lieu de qn./qc. {adv}an Stelle von jdm./etw.
au détriment de qn./qc.auf Kosten von jdm./etw.
hors de portée de qn./qc.außer Reichweite von jdm./etw.
hormis qn./qc. {prep}mit Ausnahme von jdm./etw.
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes von jdm./etw. sagen
se profiler sur qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. abheben
se détourner de qn./qc. {verbe} [fig.]sich von jdm./etw. abwenden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+von+jdm+etw+halten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.407 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung