|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: etw von etw abtrennen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French German: etw von etw abtrennen

Translation 1 - 50 of 9948  >>

FrenchGerman
séparer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abtrennen
Keywords contained
cuis. dégraisser qc. {verbe} [viande]das Fett von etw.Dat. abtrennen [Fleisch]
Partial Matches
dénoter qc. {verbe} [caractère, courage, trouble, talent]von etw.Dat. zeugen [auf etw. schließen lassen]
laisser présager qc. {verbe}eine Vorahnung von etw. geben [auf etw. hindeuten]
disposer qc. {verbe} [autour de qc.]etw.Akk. umlegen [mit etw. [Dat.]] [zum Verzieren; zum Einhüllen] [etw. um etw. herumlegen]
amputer qc. {verbe}etw.Akk. abtrennen
sectionner qc. {verbe}etw.Akk. abtrennen
détacher qc. {verbe} [feuille]etw.Akk. abtrennen [abreißen]
cloisonner qc. {verbe}etw.Akk. abtrennen [mit Zwischenwänden]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. kommen [etw. steht vor etw.]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. stehen [etw. steht vor etw.]
voûter qc. {verbe}etw.Akk. überwölben [etw. überspannt etw. bogenförmig]
raccorder qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
méd. section {f} [action de couper]Abtrennen {n} [Durchtrennen]
faire partir qc. {verbe}etw. starten [etw. anfangen]
démêler qc. {verbe} [éclaircir une affaire]etw.Akk. aufklären [etw. entwirren]
tenter qc. {verbe} [risquer qc.]etw.Akk. wagen [etw. versuchen]
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
promouvoir qc. {verbe} [faire de la publicité pour qc.]etw.Akk. bewerben [für etw. werben]
cesser qc. {verbe}etw.Akk. einstellen [aufhören mit etw.]
s'attendre à qc. {verbe}etw.Akk. erwarten [mit etw. rechnen]
friser qc. {verbe} [frôler]etw.Akk. streifen [an etw. grenzen]
passer outre à qc. {verbe}etw.Akk. übergehen [über etw. hinweggehen]
déguiser qc. {verbe} [sous qc.]etw.Akk. verbergen [hinter etw. Dat.]
violer qc. {verbe} [loi, secret, traité]etw.Akk. verletzen [gg. etw. verstoßen]
se payer qc. {verbe} [fig.] [s'offrir qc.]sich etw. erschwingen [sich etw. gönnen]
jouer sur qc. {verbe} [crédulité, sentiment]etw.Akk. ausnutzen [sich etw. zunutze machen]
avoir recours à qc. {verbe}etw.Akk. einsetzen [benutzen, zu etw. greifen]
fréquenter qc. {verbe} [aller fréquemment dans un lieu]etw.Akk. frequentieren [geh.] [etw. häufig besuchen]
entendre qc. {verbe} [vouloir dire par]etw.Akk. meinen [etw. sagen wollen mit]
peler qc. {verbe}etw.Akk. pellen [abpellen] [nordd.] [etw. schälen]
se charger de qc. {verbe} [prendre sur soi la responsabilité ou le soin de qc.]etw.Akk. übernehmen [sich um etw. kümmern]
rater qc. {verbe} [ne pas réussir]etw.Akk. verkorksen [ugs.] [etw. ist misslungen]
rater qc. {verbe} [ne pas réussir]etw.Akk. verpatzen [ugs.] [etw. ist misslungen]
accession {f} à qc.Erlangung {f} etw.Gen. [auch: von etw. [Dat.]]
aboutir à qc. {verbe} [fig.] [déboucher]auf etw.Akk. hinauslaufen [zu etw. führen]
aliéner qc. {verbe} [pour qc.]auf etw.Akk. verzichten [wegen etw. [Dat.]]
arguer de qc. {verbe} [aussi : argüer]etw.Akk. geltend machen [mit etw. argumentieren]
tenir lieu de qc. {verbe}etw.Akk. ersetzen [die Stelle etw.Gen. einnehmen]
foirer {verbe} [fam.]etw.Akk. verkacken [derb] [versagen, etw. schlecht machen]
film passer sur qc. {verbe}auf etw.Akk. schwenken [über etw. gehen / fahren]
se permettre d'acheter qc. {verbe}sich etw. gönnen [sich etw. teures/angenehmes leisten]
œuvrer pour qc. {verbe}sich um etw. bemühen [sich für etw. einsetzen]
arriver à faire qc. {verbe} [fig.]es schaffen, etw. zu tun [schließlich etw. tun]
être tenu de faire qc. {verbe}gehalten sein, etw. zu tun [etw. tun müssen]
s'interroger sur qc. {verbe}sichDat. über etw. Gedanken machen [etw. hinterfragen]
conditionner qc. à qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=etw+von+etw+abtrennen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.466 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren etw von etw abtrennen/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement