|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: etw verschwinden lassen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw verschwinden lassen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary French German: etw verschwinden lassen

Translation 1 - 50 of 9324  >>

FrenchGerman
escamoter qc. {verbe} [faire disparaître]etw.Akk. verschwinden lassen
Partial Matches
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
accompagner qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. einhergehen lassen
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
laisser qc. à l'abandon {verbe}etw. verkommen lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw.Akk. fallen lassen
cuis. laisser mijoter qc. {verbe}etw.Akk. köcheln lassen
faire bouillir qc. {verbe}etw.Akk. kochen lassen
faire breveter qc. {verbe}etw.Akk. patentieren lassen
mûrir qc. {verbe} [rendre mûr]etw.Akk. reifen lassen
faire rénover qc. {verbe}etw.Akk. renovieren lassen
cuis. laisser mitonner qc. {verbe}etw.Akk. simmern lassen
putréfier qc. {verbe}etw.Akk. verwesen lassen
cuis. lever qc. {verbe} [pâte]etw. gehen lassen [Teig]
dr. laisser périmer qc. {verbe} [brevet]etw. verfallen lassen [Patent]
laisser qn. faire qc. {verbe}jdn. etw. machen lassen
faire savoir qc. à qn. {verbe}jdn. etw. wissen lassen
laisser reposer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ruhen lassen
chim. laisser décanter qc. {verbe} [sédiment]etw.Akk. absetzen lassen [Bodensatz]
cuis. brûler qc. {verbe} [plat]etw.Akk. anbrennen lassen [Essen]
engendrer qc. {verbe} [fig.] [causer, faire naître]etw.Akk. entstehen lassen [verursachen]
lâcher qc. {verbe} [fig.] [remarque]etw.Akk. fallen lassen [Bemerkung]
laisser courir qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. laufen lassen [fig.]
laisser qc. en attente {verbe}etw.Akk. liegen lassen [unerledigt]
piquer qc. {verbe} [fam.] [voler]etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.]
laisser courir qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. schleifen lassen [ugs.]
laisser faner qc. {verbe} [beauté]etw.Akk. welken lassen [Schönheit]
faire cailler qc. {verbe} [lait, sang]etw. gerinnen lassen [Milch, Blut]
laisser passer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. durchgehen lassen
gratifier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. zukommen lassen
laisser augurer qc. {verbe}auf etw.Akk. schließen lassen
révéler qc. {verbe} [laisser apparaître clairement]etw.Akk. deutlich werden lassen
engourdir qc. {verbe} [par le froid]etw.Akk. klamm werden lassen
rapetisser qc. {verbe} [faire paraître plus petit]etw.Akk. kleiner erscheinen lassen
faire revivre qc. {verbe}etw.Akk. wieder aufleben lassen
accréditer qn./qc. {verbe} [rendre crédible]jdn./etw. glaubwürdig erscheinen lassen
abandonner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Stich lassen
laisser qn./qc. en rade {verbe} [fam.]jdn./etw. im Stich lassen
trahir qn./qc. {verbe} [abandonner]jdn./etw. im Stich lassen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=etw+verschwinden+lassen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.212 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement