Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw verpatzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw verpatzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw verpatzen

Übersetzung 151 - 200 von 8132  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
maculer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. beflecken
maculer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. beschmutzen
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
couvrir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken]
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
pourvoir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. ausstatten
barbouiller qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. beschmieren
parer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. schmücken
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten]
délester qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw. erleichtern
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
préserver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw. bewahren
vouer qn./qc. à qc. {verbe} [destiner]jdn./etw. zu etw.Dat. bestimmen
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. drücken
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. pressen
loc. jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe}jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.]
dr. Unverified saisir qn./qc. de qc. (tribunal, juge) {verbe}jmdn./etw. mit etw. befassen
se promettre qc. de qc. {verbe}sichDat. etw.Akk. von etw.Dat. erhoffen
se promettre qc. de qc. {verbe}sichDat. etw.Akk. von etw.Dat. versprechen
jongler entre qc. et qc. {verbe} [famille et carrière]zwischen etw.Dat. und etw.Dat. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere]
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
décalage {m} entre qc. et qc. [en heures]zeitlicher Unterschied {m} zwischen etw.Dat. und etw.Dat.
adosser qc. contre qc. {verbe} [mur, porte]etw.Akk. mit der Rückseite an etw.Akk. stellen [Mauer, Tor]
en s'appuyant sur qc. {adv}anhand etw.Gen.
en se fondant sur qc. {adv}anhand etw.Gen.
hormis qn./qc. {prep} [littéraire]außer jdm./etw.
hors de qc. {prep}  l'extérieur de]außerhalb etw.Gen. [einer Sache, eines Ortes]
dénué de qc. {adj}bar etw.Gen.
dépourvu de qc. {prep} [sans]bar etw.Gen.
auprès de qn./qc. {prep}bei jdm./etw.
en deçà de qc. {adv}diesseits etw.Gen.
percevant qc. {pres-p} [percevoir]etw.Akk. erkennend [durchschauend]
méd. Unverified déplacer qc. [articulation]etw.Akk. verrenken
apparenté à qc. {adj}etw.Dat. ähnlich
membre de qc. [organisation]etw.Dat. angehörig [Organisation]
suivant qc. {prep} [conformément]etw.Dat. entsprechend
antécédent à qc. {adj}etw.Dat. vorausgehend
météo. qc. gèleetw. gefriert
qc. réussitetw. gelingt
moyennant qc. {prep}gegen etw.Akk. [mittels]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+verpatzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.359 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten