Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw schälen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw schälen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw schälen

Übersetzung 601 - 650 von 8227  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   etw. schälen | schälte etw./etw. schälte | etw. geschält
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
détacher qc. {verbe} [feuille]etw.Akk. abtrennen [abreißen]
cloisonner qc. {verbe}etw.Akk. abtrennen [mit Zwischenwänden]
écarter qc. {verbe} [objection, problème, idée]etw.Akk. abtun [Einwand, Problem, Idee]
tamponner qc. {verbe} [essuyer]etw.Akk. abtupfen
soupeser qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. abwägen
peser qc. {verbe} [fig.] [considérer, comparer]etw.Akk. abwägen [das Für und Wider]
parer qc. {verbe} [coup, attaque]etw.Akk. abwehren [z. B. Schlag, Angriff]
conjurer qc. {verbe} [écarter un danger]etw.Akk. abwenden
désamorcer qc. {verbe} [danger]etw.Akk. abwenden [Gefahr]
parer qc. {verbe} [détourner un coup, danger]etw.Akk. abwenden [Schlag, Gefahr]
aviat. larguer qc. {verbe} [faire tomber]etw.Akk. abwerfen
rapporter qc. {verbe} [bénéfice]etw.Akk. abwerfen [Gewinn]
dévider qc. {verbe} [câble, pelote]etw.Akk. abwickeln [Kabel, Knäuel]
peser qc. {verbe} [objet]etw.Akk. abwiegen [Sache]
éponger qc. {verbe} [table]etw.Akk. abwischen
torcher qc. {verbe} [fam.] [essuyer]etw.Akk. abwischen
tamponner qc. {verbe} [essuyer les yeux, front, tempes]etw.Akk. abwischen [betupfen]
étouffer qc. {verbe} [caler]etw.Akk. abwürgen
compter qc. {verbe}etw.Akk. abzählen
retirer qc. {verbe}etw.Akk. abziehen [entfernen]
film RadioTV théâtre adapter qc. {verbe}etw.Akk. adaptieren
math. additionner qc. {verbe} [calculer]etw.Akk. addieren
agglomérer qc. {verbe}etw.Akk. agglomerieren [geh.] [fachspr.]
punir qc. {verbe} [infraction]etw.Akk. ahnden
entrevoir qc. {verbe} [fig.] [solution, problème]etw.Akk. ahnen [flüchtig, undeutlich sehen]
se douter de qc. {verbe}etw.Akk. ahnen [vermuten]
soupçonner qc. {verbe} [pressentir]etw.Akk. ahnen [vermuten]
pressentir qc. {verbe}etw.Akk. ahnen [vorausahnen]
accréditer qc. {verbe}etw.Akk. akkreditieren
activer qc. {verbe}etw.Akk. aktivieren
actualiser qc. {verbe}etw.Akk. aktualisieren
mettre à jour qc. {verbe}etw.Akk. aktualisieren
réactualiser qc. {verbe}etw.Akk. aktualisieren
accentuer qc. {verbe}etw.Akk. akzentuieren
admettre qc. {verbe} [excuses, raisons]etw.Akk. akzeptieren [erlauben]
alcooliser qc. {verbe}etw.Akk. alkoholisieren [mit Alkohol versetzen]
méd. anastomoser qc. {verbe}etw.Akk. anastomosieren
agr. cultiver qc. {verbe}etw.Akk. anbauen
attacher qc. {verbe} [fixer]etw.Akk. anbinden [festbinden]
fin. écorner qc. {verbe} [entamer, reduire]etw.Akk. anbrechen [Erspartes, Vorrat]
cuis. entamer qc. {verbe} [nourriture]etw.Akk. anbrechen [Lebensmittel]
modifier qc. {verbe}etw.Akk. ändern
vêt. retoucher qc. {verbe}etw.Akk. ändern [an einem Kleidungsstück]
insinuer qc. {verbe}etw.Akk. andeuten
laisser entendre qc. {verbe}etw.Akk. andeuten
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. andeuten [erahnen lassen]
esquisser qc. {verbe} [fig.] [geste, sourire]etw.Akk. andeuten [Geste, Lächeln]
joindre qc. {verbe}etw.Akk. aneinanderfügen
juxtaposer qc. {verbe} [phrases, mots]etw.Akk. aneinanderreihen [Sätze, Wörter]
admettre qc. {verbe} [reconnaître]etw.Akk. anerkennen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+sch%C3%A4len
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.386 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung