|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw nicht erwarten k��nnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw nicht erwarten k��nnen

Übersetzung 1 - 50 von 9602  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hist. pol. royal et impérial {adj} [Autriche-Hongrie]kaiserlich und königlich <k. u. k., KuK, k. und k., k. & k.> [Österreich-Ungarn]
attendre qn./qc. {verbe}jdn./etw. erwarten
escompter qc. {verbe}etw.Akk. erwarten [Resultat]
espérer qn./qc. {verbe}jdn./etw. erwarten [erhoffen]
s'attendre à qc. {verbe}etw.Akk. erwarten [mit etw. rechnen]
attendre qn./qc. de pied ferme {verbe}jdn./etw. gespannt erwarten
vouloir qc. de qn. {verbe} [attendre]etw.Akk. von jdm. erwarten [Entscheidung, Antwort]
avoir hâte de faire qc. {verbe}es kaum erwarten können, etw. zu tun
il me tarde de faire qc. {verbe} [être impatient]ich kann es kaum erwarten, etw. zu tun
chim. potassium {m} <K>Kalium {n} <K>
chim. lysine {f} <Lys, K>Lysin {n} <Lys, K>
désapprouver qc. {verbe}etw.Akk. nicht billigen
ignorer qc. {verbe}etw.Akk. nicht kennen
ignorer qc. {verbe}etw.Akk. nicht wissen
contre toute apparence {adv} [attente]wider Erwarten
ignorer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht beachten
attendre qn. avec impatience {verbe}jdn. sehnsüchtig erwarten
au-delà de toute prévision {adv}wider Erwarten
détester qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
détester qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht leiden können
exclure qc. {verbe}etw.Akk. nicht in Betracht ziehen
ignorer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht kennen wollen
indifférer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht tangieren [geh.]
négliger qn./qc. {verbe} [dédaigner]jdn./etw. nicht beachten
jurer avec qc. {verbe} [détonner]nicht zu etw. passen
au delà de toute espérance {adv}über alles Erwarten
intérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nicht nach außen hin zeigen
tech. qc. est en panneetw. funktioniert nicht [ist defekt]
ne pas aimer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht mögen
avoir qn./qc. en horreur {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
être indigne de qn./qc. {verbe}jds./etw. nicht würdig sein
être en panne de qc. {verbe}etw. im Augenblick nicht haben
ne pas arriver à suivre qc. {verbe}etw. nicht nachvollziehen können
ne pas se départir de qc. {verbe}von etw. nicht ablassen
méconnaître qn./qc. {verbe} [ignorer] [faits, vérité]jdn./etw. nicht kennen (wollen)
être à court de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht genug haben
ne pas démordre de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht abgehen [beharren]
ne pas pouvoir contourner qc. {verbe}um etw.Akk. nicht herumkommen [ugs.]
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht leiden können
ne pas s'encombrer de qc. {verbe}sich nicht mit etw. belasten
ne pas être avare de qc. {verbe}nicht mit etw.Dat. geizen
ne pas supporter qc. {verbe}etw.Akk. nicht ausstehen können [nicht aushalten können]
être peu regardant sur qc. {verbe}mit etw.Dat. nicht pingelig sein [ugs.]
à ne pas confondre avec qc.nicht zu verwechseln mit etw.Dat.
être plutôt disposé à faire qc. {verbe}nicht abgeneigt sein, etw. zu tun
ne pas pouvoir couper à qc. {verbe} [fam.]um etw. nicht herumkommen [ugs.]
ne pas pouvoir échapper à qc. {verbe} [fam.]um etw. nicht herumkommen [ugs.]
qc. est mal barré [loc.]etw. sieht nicht gut aus [wird vermutlich schiefgehen]
être peu regardant sur qc. {verbe}es nicht so genau mit etw.Dat. nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+nicht+erwarten+k%EF%BF%BD%EF%BF%BDnnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.368 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung