|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw konsumieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw konsumieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw konsumieren

Übersetzung 8601 - 8650 von 9170  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
s'appliquer à qc. {verbe} [avec zèle]sichAkk. mit Eifer etw.Dat. widmen
s'appliquer à qc. {verbe} [avec zèle]sichAkk. mit Fleiß etw.Dat. hingeben
faire bon ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. gut vertragen
faire mauvais ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. schlecht vertragen
faire profession de qc. {verbe}sichAkk. öffentlich zu etw.Dat. bekennen
se rassasier de qc. {verbe}sichAkk. satt essen an etw.Dat.
se ficher de qn./qc. {verbe} [fam.] [se moquer]sichAkk. über jdn./etw. lustig machen
se laisser leurrer par qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. täuschen lassen
s'imposer de faire qc. {verbe}sichDat. auferlegen, etw. zu tun [geh.]
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. bewusst sein / werden
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar sein
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar werden
se tracasser pour qn./qc. {verbe}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
se renseigner auprès de qn. sur qn./qc. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. erkundigen
s'enquérir de qn./qc. auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. informieren
évoquer qc. {verbe} [décrire]von etw.Dat. eine Vorstellung geben [schildern]
une flopée {f} de qc. [fam.]ein (ganzer) Rattenschwanz {m} (von etw.Dat.) [ugs.]
une ribambelle {f} de qc. [fam.]ein (ganzer) Rattenschwanz {m} (von etw.Dat.) [ugs.]
un arsenal {m} de qc. [fig.]ein ganzes Arsenal {n} von etw.Dat. [Haufen]
une kyrielle {f} de qc. [loc.]ein langer Katalog {m} von etw.Dat. [fig.]
quitte à faire qc.auf die Gefahr hin, etw. zu tun
une minute de silence à la mémoire de qn./qc.eine Minute stillen Gedenkens an jdn./etw.
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
à deux doigts de qn./qc. {adv}ganz in der Nähe von jdm./etw.
disproportionné à qc. {adj}in keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehend
cuis. mijoter (qc.) {verbe}(etw.Akk.) auf kleiner Flamme köcheln lassen
l'emporter haut la main (sur qn./qc.) {verbe}(über jdn./etw.) einen mühelosen Sieg davontragen
Unverified tirailler qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hin und her ziehen
n'avoir que faire de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. überhaupt kein Interesse haben
venir à l'idée de faire qc. {verbe}auf die Idee kommen, etw. zu tun
désodoriser qc. {verbe}den unangenehmen Geruch von etw.Dat. beseitigen
promener ses doigts sur qc. {verbe}die Finger über etw.Akk. gleiten lassen
resserrer l'étau autour de qn./qc. {verbe}die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen
resserrer l'étau sur qn./qc. {verbe}die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen
avoir des vues sur qn./qc. {verbe}ein Auge auf jdn./etw. geworfen haben
faire bloc (contre qn./qc.) {verbe}eine geschlossene Front (gegen jdn./etw.) bilden
méd. médicaliser qc. {verbe} [établir une assistance médicale]eine medizinische Betreuung einrichten für etw.Akk.
faire l'impasse sur qc. {verbe}einen Teil von etw.Dat. bewusst auslassen
juger nécessaire de faire qc. {verbe}es als erforderlich ansehen, etw. zu tun
juger bon de faire qc. {verbe}es für richtig halten, etw. zu tun
avoir hâte de faire qc. {verbe}es kaum erwarten können, etw. zu tun
avoir affaire à qn./qc. {verbe}es mit jdm./etw. zu tun haben
inform. internet télécharger qc. (vers un ordinateur distant) {verbe}etw.Akk. (auf einen entfernten Rechner) uploaden
crier qc. sur les toits {verbe}etw.Akk. an die große Glocke hängen
mettre qc. à jour {verbe}etw.Akk. auf den neuesten Stand bringen
passer qc. au crible {verbe} [fig.]etw.Akk. genau unter die Lupe nehmen
condamner qc. en bloc {verbe}etw.Akk. in Bausch und Bogen verurteilen
canaliser qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. in eine bestimmte Richtung lenken
Vorige Seite   | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+konsumieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.372 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung