Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw kennen [wissen sich bewusst sein]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw kennen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw kennen [wissen sich bewusst sein]

Übersetzung 1 - 50 von 8469  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
savoir qc. {verbe} [nom, leçon]etw.Akk. kennen [wissen]
écouter qc. {verbe}sichDat. etw. anhören [bewusst hören]
être d'avis que {verbe} [+subj.]die Meinung vertreten, dass [dafür sein, sich wünschen]
disséminer qc. {verbe} [éparpiller, répandre]etw.Akk. verbreiten [Wissen, Einstellung etc.]
savoir faire qc. {verbe}etw. tun können [wissen, wie es geht]
appliquer qc. {verbe} [connaissances]etw.Akk. (in die Praxis) umsetzen [Erfahrungen, Wissen]
connaître qn./qc. {verbe}jdn./etw. kennen
déballer qc. {verbe} [fam.] [le savoir]etw.Akk. von sichDat. geben [z. B. Wissen]
ignorer qc. {verbe}etw.Akk. nicht kennen
ignorer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht kennen wollen
véhiculer qc. {verbe} [idéologie, savoir]etw.Akk. vermitteln [Ideologie, Wissen]
méconnaître qn./qc. {verbe} [ignorer] [faits, vérité]jdn./etw. nicht kennen (wollen)
loc. connaître qn./qc. de réputation {verbe}jdn./etw. dem Ruf nach kennen
être raplapla {verbe} [fam.]platt sein [ugs.] [schlapp sein, müde sein]
connaître qc. comme sa poche {verbe} [fig.]etw.Akk. wie seine Westentasche kennen [fig.]
il sera [futur simple du verbe être]es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
pouvoir qc. {verbe}etw.Akk. können [im Stande sein]
être abîmé {verbe}etw. abbekommen haben [ugs.] [beschädigt sein]
être blessé {verbe}etw. abbekommen haben [ugs.] [verletzt sein]
dépasser qn./qc. {verbe} [être mieux]jdn./etw. überragen [besser sein]
dr. connaître de qc. {verbe}sich mit etw. befassen [kompetent sein] [Gericht]
fourmiller de qc. {verbe} [abonder]von etw.Dat. wimmeln [voll sein]
être réputé pour qc. {verbe}für etw. berühmt sein [bekannt sein]
approfondissement {m}Vertiefung {f} [von Wissen etc.]
pouvoir faire qc. {verbe}etw. tun können [in der Lage sein, etw. zu tun]
s'enorgueillir de qc. {verbe} [péj.]sichDat. etw.Akk. einbilden [übermäßig stolz sein]
être dépassé par qc. {verbe} [fam.] [désorienté]von etw.Dat. überfordert sein [überfragt sein]
se vouer à qc. {verbe}sein Leben etw. weihen [sein Leben einer Sache widmen]
à l'avance {adv}im Voraus [bestimmen, wissen]
tomber de qc. {verbe}von etw. abfallen [sich ablösen]
s'enfermer dans son cocon {verbe} [fig.]sichAkk. abkapseln [sich ganz zurückziehen, sich isolieren]
bafouer qn./qc. {verbe}jdn./etw. missachten [sich hinwegsetzen über]
transmission {f} [de connaissances, techniques]Vermittlung {f} [von Wissen, Techniken]
égrener / défiler le chapelet de qc. {verbe} [des regrets, souvenirs, etc.]etw. herunterleiern [sein Bedauern, seine Erinnerungen usw.]
se faire remarquer par qc. {verbe}durch etw. auffallen [sich hervortun]
être de taille à faire qc. {verbe}imstande sein, etw. zu tun [groß, stark, wichtig od. fähig genug sein]
invoquer qc. {verbe} [avoir recours à]etw.Akk. heranziehen [sich berufen auf]
mijoter qc. {verbe} [fam.] [fig.] [manigancer]etw.Akk. ausbrüten [ugs.] [sich ausdenken]
receler qc. {verbe} [aussi recéler] [renfermer]etw.Akk. enthalten [in sich bergen]
œuvrer pour qc. {verbe}sich um etw. bemühen [sich für etw. einsetzen]
revaloir qc. à qn. {verbe} [avec hostilité]jdm. etw. heimzahlen [sich rächen]
rivaliser avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. rivalisieren [wetteifern, sich messen]
s'appuyer contre qc. {verbe}sich gegen etw.Akk. stemmen [sich drücken]
à l'insu de qn. {adv}von jdm. unbemerkt [ohne Wissen]
Unverified en vouloir à qc./qn. {verbe} [vieilli] [fam.] [avoir des visées sur]es auf etw./jdn. abgesehen haben [interessiert sein]
se débarrasser de qn./qc. {verbe} [éloigner]jdn./etw. loswerden [sich entledigen]
apporter qc. {verbe} [littéraire] [des raisons]etw.Akk. anführen [Gründe; sich berufen auf]
inform. pirater qc. {verbe} [ordinateur, site Internet]etw.Akk. hacken [sich als Hacker betätigen]
tâtonner qc. {verbe} [chercher en hésitant]etw.Akk. ausprobieren [indem man sich vorantastet]
épiloguer sur qc. {verbe}über etw.Akk. räsonieren [sich wortreich und tiefschürfend äußern]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+kennen+%5Bwissen+sich+bewusst+sein%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.463 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung