|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw ist inzwischen so weit fortgeschritten dass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw ist inzwischen so weit fortgeschritten dass in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw ist inzwischen so weit fortgeschritten dass

Übersetzung 8951 - 9000 von 10027  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
appartenir à qn. de faire qc. {verbe}jds. Privileg sein, etw. zu tun
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw.Akk. hinweisen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
avoir de l'impact sur qn./qc. {verbe}Einfluss auf jdn./etw. haben
avoir hâte de faire qc. {verbe}es kaum erwarten können, etw. zu tun
avoir l'audace de faire qc. {verbe}die Unverschämtheit besitzen, etw. zu tun
avoir l'audace de faire qc. {verbe}sichAkk. erdreisten, etw. zu tun
avoir l'intention de faire qc. {verbe}die Absicht haben, etw. zu tun
avoir l'obligeance de faire qc. {verbe}die Freundlichkeit haben, etw. zu tun
avoir qc. dans le sang {verbe} [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir qc. sous la main {verbe}etw.Akk. dahaben [ugs.] [zur Hand haben]
avoir un penchant pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Schwäche für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
charger qc. à la fourche {verbe}etw.Akk. aufgabeln [mit der Heugabel aufnehmen]
converger les regards vers qn./qc. {verbe}die Blicke auf jdn./etw. richten
crier qc. sur les toits {verbe}etw.Akk. an die große Glocke hängen
demander à qn. de faire qc. {verbe}jdn. ersuchen, etw. zu tun [geh.]
égaler qn./qc. en beauté / grandeur {verbe}jdm./etw. an Schönheit / Größe gleichkommen
engager la lutte contre qn./qc. {verbe}gegen jdn./etw. den Kampf aufnehmen
enjoindre à qn. de faire qc. {verbe}jdm. gebieten, etw. zu tun [geh.]
entrer en concurrence avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Wettbewerb treten
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]hinter etw.Dat. her sein
être à l'origine de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld sein [Sache]
être au diapason de qn./qc. {verbe} [fig.]an jdn./etw. angepasst sein
être au-dessus de qn./qc. {verbe}über jdm./etw. stehen [auch fig.]
être en adéquation avec qc. {verbe}in / im Einklang mit etw.Dat. stehen
être en charge de qc. {verbe} [anglicisme à éviter]für etw. verantwortlich sein
être en harmonie avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Einklang stehen
être la victime dans qc. {verbe}der Leidtragende bei etw.Dat. sein [Opfer]
être peu regardant sur qc. {verbe}mit etw.Dat. nicht pingelig sein [ugs.]
être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné]dafür gemacht sein, etw. zu tun
être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné]dafür geschaffen sein, etw. zu tun
comm. faire du trafic de qc. {verbe} [trafic illicite]mit etw.Dat. Schwarzhandel treiben
faire le panégyrique de qn./qc. {verbe}eine Lobrede auf jdn./etw. halten
faire le poids devant qn./qc. {verbe} [loc.]jdm./etw. gewachsen sein [Redewendung]
faire main basse sur qc. {verbe}sichAkk. an etw.Dat. vergreifen [stehlen]
faire qc. sur ordre de qn. {verbe}etw. im Auftrag von jdm. machen
faire tomber qc. en secouant qc. {verbe}etw.Akk. abschütteln [Krümel, Schnee, Obst]
fixer les yeux sur qn./qc. {verbe}die Augen auf jdn./etw. richten
gommer qn./qc. de sa mémoire {verbe}jdn./etw. aus seinem Gedächtnis streichen
hocher la tête sur qc. {verbe} [fam.]mit dem Kopf über etw. schütteln
insister auprès de qn. pour qc. {verbe}bei jdm. auf etw.Akk. drängen
juger bon de faire qc. {verbe}es für richtig halten, etw. zu tun
juger nécessaire de faire qc. {verbe}es als erforderlich ansehen, etw. zu tun
marquer qc. de son sceau {verbe}etw.Dat. seinen Stempel aufdrücken [auch fig.]
mettre la faucille dans qc. {verbe}etw.Akk. mit der Sichel ernten [Getreide]
mettre le cap sur qc. {verbe} [loc.]auf etw.Akk. Kurs nehmen [Redewendung]
film photo. mettre un cache sur qc. {verbe} [pour dissimuler]etw.Akk. abdecken [Logo, Webkamera]
ne pas envier qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. gönnen [nicht neiden]
Vorige Seite   | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+ist+inzwischen+so+weit+fortgeschritten+dass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.422 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung