|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw in Frage stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in Frage stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw in Frage stellen

Übersetzung 9151 - 9200 von 10233  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   etw. in Frage stellen | stellte etw. in Frage/etw. in Frage stellte | etw. in Frage gestellt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
raconter les coulisses de qc. {verbe}die Hintergründe von etw.Dat. erläutern
inform. faire glisser la souris {verbe}die Maus über etw.Akk. ziehen
l'emporter sur qn./qc. {verbe} [fig.]die Oberhand über jdn./etw. gewinnen
parcourir la ville pour trouver qn./qc. {verbe}die Stadt nach jdm./etw. ablaufen
connoter qc. {verbe}die Vorstellung von etw.Dat. hervorrufen
avoir droit à qc. {verbe}ein Anrecht auf etw.Akk. besitzen
avoir droit à qc. {verbe}ein Anrecht auf etw.Akk. haben
faire un drame de qc. {verbe}ein Drama aus etw.Dat. machen
photo. prendre une photo de qn./qc. {verbe}ein Foto von jdm./etw.machen
expertiser qc. {verbe}ein Gutachten über etw.Akk. anfertigen
porter un jugement sur qn./qc. {verbe}ein Urteil abgeben über jdn./etw.
fin. faire le décompte de qc. {verbe}eine detaillierte Aufstellung etw.Gen. machen
faire le panégyrique de qn./qc. {verbe}eine Lobrede auf jdn./etw. halten
avoir une incidence sur qc. {verbe}eine Rückwirkung auf etw.Akk. haben
être porté sur qc. {verbe}eine Schwäche für etw.Akk. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Schwäche für jdn./etw. haben
entarter qn./qc. {verbe}eine Torte auf jdn./etw. werfen
être porté sur qc. {verbe}eine Vorliebe für etw.Akk. haben
avoir un penchant pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
concourir à qc. {verbe}einen Beitrag zu etw.Dat. leisten
jeter un coup d'œil sur qc. {verbe}einen Blick auf etw.Akk. werfen
cocher qc. {verbe}einen Haken an etw.Akk. machen
être enclin à qc. {verbe}einen Hang zu etw.Dat. haben
transiger sur qc. {verbe}einen Kompromiss über etw.Akk. schließen
tirer parti de qc. {verbe}einen Nutzen aus etw.Dat. ziehen
hort. gazonner qc. {verbe}einen Rasen anlegen auf etw.Dat.
faire appel à un expert pour qc. {verbe}einen Sachverständigen zu etw.Dat. heranziehen
préfigurer qc. {verbe}einen Vorgeschmack von etw.Dat. geben
tirer parti de qc. {verbe}einen Vorteil aus etw.Dat. ziehen
dégoûter qn. de faire qc. {verbe}es jdm. verleiden, etw. zu tun
démocratiser qc. {verbe}etw.Akk. allen Bevölkerungsschichten zugänglich machen
électr. électrifier qc. {verbe} [maison, région]etw.Akk. an das Stromnetz anschließen
aboucher qc. {verbe}etw.Akk. an den Enden verbinden
compter qc. sur les doigts {verbe}etw.Akk. an den Fingern abzählen
apposer qc. sur un mur {verbe}etw.Akk. an einer Mauer anbringen
écon. introduire qc. sur le marché {verbe}etw.Akk. auf dem Markt einführen
cuis. griller qc. {verbe}etw.Akk. auf dem Rost braten
lancer qc. {verbe} [produit]etw.Akk. auf den Markt bringen
écon. pol. inscrire qc. à l'ordre du jour {verbe}etw.Akk. auf die Tagesordnung setzen
savoir qc. par expérience {verbe}etw.Akk. aus (eigener) Erfahrung wissen
démouler qc. {verbe}etw.Akk. aus der Form nehmen
sortir qc. du caniveau {verbe}etw.Akk. aus der Gosse ziehen
être aux premières loges {verbe} [fam.]etw.Akk. aus nächster Nähe miterleben
rayer qc. de sa mémoire {verbe}etw.Akk. aus seinem Gedächtnis streichen
ressasser qc. {verbe} [répéter de manière lassante]etw.Akk. bis zum Überdruss wiederholen
raser qc. {verbe} [détruire]etw.Akk. dem Erdboden gleich machen
entrebâiller qc. {verbe}etw.Akk. einen Spalt weit öffnen
promettre qc. solennellement {verbe}etw.Akk. hoch und heilig versprechen
composter qc. {verbe} [dater]etw.Akk. mit dem Datum stempeln
Vorige Seite   | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+in+Frage+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.484 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung