|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw in Angriff nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in Angriff nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw in Angriff nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 10245  >>

FranzösischDeutsch
VERB   etw. in Angriff nehmen | nahm etw. in Angriff/etw. in Angriff nahm | etw. in Angriff genommen
 edit 
attaquer qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen
entreprendre qc. {verbe}etw.Akk. in Angriff nehmen
s'attaquer à qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen [fig.]
entamer qc. {verbe} [commencer] [projet]etw.Akk. in Angriff nehmen [Projekt]
Teilweise Übereinstimmung
entreprendre une tâche {verbe}eine Arbeit in Angriff nehmen
s'emparer de qc. {verbe}etw.Akk. in Besitz nehmen
comm. reprendre qc. {verbe} [voiture]etw.Akk. in Zahlung nehmen [Auto]
(être prêt à) accepter qc. {verbe}etw.Akk. in Kauf nehmen [Risiko, Wartezeit]
(être prêt à) risquer qc. {verbe}etw.Akk. in Kauf nehmen [Verärgerung, Verlust]
comm. réceptionner qn./qc. {verbe} [des clients, marchandises]jdn./etw. in Empfang nehmen [Gäste, Waren]
prendre qc. en main {verbe} [fig.]etw.Akk. in die Hand nehmen [fig.]
passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.]
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
se méfier de qn./qc. {verbe}sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
revendiquer qc. {verbe}etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen
mettre en service {verbe}in Betrieb nehmen
occuper qn. {verbe} [travail, tâche, journée]jdn. in Anspruch nehmen
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
ling. prendre des cours de diction {verbe}Kurse in Sprecherziehung nehmen
s'observer {verbe}sich in Acht nehmen
se méfier {verbe}sich in Acht nehmen
accaparer qn. {verbe}jdn. (völlig) in Beschlag nehmen
absorber qn. {verbe} [activité, travail]jdn. ganz in Anspruch nehmen
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
prendre qn. en tenailles {verbe}jdn. in die Zange nehmen [fam.]
prendre les rênes {verbe} [fig.]die Zügel in die Hand nehmen [fig.]
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. in die Zange nehmen [fig.] [ugs.] [ausfragen]
prendre qc. {verbe}etw.Akk. nehmen
priver qn. de qc. {verbe}jdm. etw. nehmen
prendre qc. au pied de la lettre {verbe}etw. wörtlich nehmen
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. etw. übel nehmen
prendre qn./qc. au sérieux {verbe}jdn./etw. ernst nehmen
tenir compte de qc. {verbe}auf etw. Rücksicht nehmen
prendre acte de qc. {verbe}etw. zur Kenntnis nehmen
se prononcer sur qc. {verbe}zu etw. Stellung nehmen
prendre ombrage de qc. {verbe}an etw.Dat. Anstoß nehmen
s'offenser de qc. {verbe}an etw.Dat. Anstoß nehmen
compatir à qc. {verbe}an etw.Dat. Anteil nehmen
s'offusquer de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. Anstoß nehmen
se formaliser de qc. {verbe}Anstoß an etw.Dat. nehmen
prendre qc. d'assaut {verbe}etw.Akk. im Sturm nehmen
dédramatiser qc. {verbe}etw.Dat. den Schrecken nehmen
prendre qc. {verbe} [manger]etw. zu sich nehmen [essen]
prendre sa revanche (sur qn./qc.) {verbe}Revanche (an jdn./etw.) nehmen
mettre le cap sur qc. {verbe} [loc.]auf etw.Akk. Kurs nehmen [Redewendung]
consommer qc. {verbe} [boisson, nourriture]etw.Akk. zu sich nehmen [Nahrung]
démouler qc. {verbe}etw.Akk. aus der Form nehmen
accepter qc. {verbe} [risque, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Risiko, Verantwortung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+in+Angriff+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.469 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung