Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw geduldig ertragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw geduldig ertragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw geduldig ertragen

Übersetzung 1 - 50 von 8661  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
subir qc. {verbe}etw.Akk. ertragen [erleiden]
supporter qn./qc. {verbe} [endurer]jdn./etw. ertragen
tolérer qc. {verbe} [supporter ce qu'on trouve désagréable, injuste]etw.Akk. ertragen [etwas Unangenehmes aushalten, hinnehmen]
patiemment {adv}geduldig
patient {adj}geduldig
patienter {verbe}geduldig warten
supporter que {verbe} [+subj.](es) ertragen, dass
Le papier souffre tout.Papier ist geduldig.
accompagner qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. einhergehen lassen
ajuster qc. à qc. {verbe}etw. in etw.Akk. einpassen
approprier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. etw.Dat. anpassen
attacher qc. à qc. {verbe}etw. an etw.Dat. festmachen
comm. math. déduire qc. de qc. {verbe}etw. von etw.Dat. abziehen
dissocier qc. de qc. {verbe}etw. getrennt von etw. betrachten
épingler qc. sur qc. {verbe}etw. auf etw.Dat. feststecken
joncher qc. de qc. {verbe}etw. mit etw.Dat. übersäen
prélever qc. sur qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. entnehmen
littérat. puiser qc. dans qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. entlehnen
rattacher qc. à qc. {verbe}etw. an etw. wieder anbinden
discerner qc. avec/de qc. {verbe}etw. von etw. unterscheiden
approprier qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
conformer qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
connecter qc. avec qc. {verbe}etw. mit etw. verbinden
échanger qc. contre qc. {verbe}etw. gegen etw. tauschen
pendre qc. à qc. {verbe}etw. an etw. hängen
raccorder qc. à qc. {verbe}etw. mit etw. verbinden
troquer qc. contre qc. {verbe}etw. gegen etw. tauschen
accorder qc. avec qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. abstimmen
accoupler qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. paaren
adjoindre qc. à qc. {verbe}etw.Akk. zu etw.Dat. hinzufügen
affilier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Dat. angliedern
agrémenter qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. verzieren
allier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden
associer qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. assoziieren
couvrir qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bedecken
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. differenzieren
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
enrober qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. einhüllen
enrober qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. umhüllen
cuis. farcir qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. füllen
fourrer qc. dans qc. {verbe} [fam.]etw. in etw.Akk. hineinstopfen
imbiber qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. durchnässen
imbiber qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. durchtränken
joindre qc. à qc. {verbe}etw.Akk. etw.Dat. beilegen [beifügen]
parsemer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bestreuen
puiser qc. dans qc. {verbe} [fig.]etw. aus etw.Dat. schöpfen
cuis. saupoudrer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bestreuen
cuis. saupoudrer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. überstreuen
séparer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abtrennen
tremper qc. dans qc. {verbe}etw. in etw. tunken [regional] [eintauchen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+geduldig+ertragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.383 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung