|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw beziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw beziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw beziehen

Übersetzung 8701 - 8750 von 9174  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   etw. beziehen | bezog etw./etw. bezog | etw. bezogen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
évaluer qc. {verbe} [distance, risque]etw.Akk. abschätzen [Entfernung, Größe, Schaden, Kosten, Wert]
démanteler qc. {verbe} [sol, murailles, bastions, etc.]etw.Akk. abtragen [Boden, Mauerwerke, Festungen etc. zerstören]
élimer qc. {verbe}etw.Akk. abwetzen [z. B. Kleidung, Kragen, Sofa]
exciter qc. {verbe} [l'appétit, l'imagination, etc.]etw.Akk. anregen [den Appetit, die Fantasie etc.]
regarder qc. {verbe}etw.Akk. anschauen [bes. südd., österr., schweiz.] [ansehen]
enrayer qc. {verbe}etw.Akk. aufhalten [eindämmen, bremsen] [Problem, Entwicklung etc.]
maintenir qc. {verbe}etw.Akk. aufrechterhalten [Ordnung, Temperatur, Frieden, Kontakt, Hypothese]
comporter qc. {verbe} [contenir]etw.Akk. aufweisen [enthalten, z. B. Fehler, Irrtümer]
déplier qc. {verbe} [une serviette, etc.]etw.Akk. auseinanderfalten [eine Serviette, ein Handtuch etc.]
naut. sonder qc. {verbe} [mesurer la profondeur de l'eau] [aussi fig.]etw.Akk. ausloten [die Wassertiefe bestimmen] [auch fig.]
gommer qc. {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. ausradieren [mit dem Radiergummi] [auch fig.]
transp. desservir qc. {verbe} [train, autobus]etw.Akk. bedienen [eine Linie, Strecke] [regelmäßig fahren]
commander qc. {verbe} [dominer]etw.Akk. beherrschen [durch seine Lage, auch Gefühle]
dominer qc. {verbe} [pays, marché, situation, passions, etc.]etw.Akk. beherrschen [Land, Markt, Situation, Leidenschaften etc.]
s'aviser de qc. {verbe} [remarquer]etw.Akk. bemerken [einer Sache gewahr werden] [wahrnehmen]
sport Unverified disputer qc. {verbe} [participer à un match, une compétition]etw.Akk. bestreiten [an einem Spiel / Wettkampf teilnehmen]
cuis. fricoter qc. {verbe} [fam.] [manigancer]etw.Akk. brutzeln [auch fig.] [aushecken, anzetteln, einfädeln]
vriller qc. {verbe} [percer]etw.Akk. durchbohren [z. B. Beton, Holz, Metall]
auto Unverified écraser qc. {verbe} [la pédale d'accélérateur, de frein] [fig.] [fam.]etw.Akk. durchtreten [das Gaspedal, die Bremse] [fig.]
tech. embrayer qc. {verbe}etw.Akk. einrücken [die Verbindung zum Motor herstellen]
fin. avaler qc. {verbe} [carte de crédit, etc.]etw.Akk. einziehen [Kreditkarte in den Automaten etc.]
exhausser qc. {verbe}etw.Akk. erhöhen [z. B. um ein Stockwerk]
tenir lieu de qc. {verbe}etw.Akk. ersetzen [die Stelle etw.Gen. einnehmen]
dr. maquiller qc. {verbe} [un passeport, une œuvre d'art, etc.]etw.Akk. fälschen [einen Pass, ein Kunstwerk etc.]
déblayer un terrain {verbe}etw.Akk. freimachen [auch: frei machen] [Weg, Zugang]
gober qc. {verbe} [croire naïvement] [fig.] [fam.]etw.Akk. fressen [fig.] [ugs.] [naiv glauben, schlucken]
tenir qc. {verbe} [un hôtel, un article, etc.]etw.Akk. führen [ein Hotel, einen Artikel etc.]
déglinguer qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. kaputtmachen [ugs.] [durch Verdrehen, Auseinandernehmen usw.]
débarquer qc. {verbe} [décharger la cargaison d'un navire]etw.Akk. löschen [die Fracht eines Schiffs ausladen]
modifier qc. {verbe}etw.Akk. modifizieren [fachspr. oder geh.] [ändern, umgestalten]
regagner qc. {verbe} [temps perdu, famille]etw.Akk. nachholen [verlorene Zeit wieder einholen; Familie]
cuis. napper qc. {verbe}etw.Akk. nappieren [mit Sauce od. Gelee überziehen]
cuis. écaler qc. {verbe} [des œufs durs]etw.Akk. pellen [bes. nordd., westd.] [gekochte Eier]
dévoiler qc. {verbe} [révéler]etw.Akk. preisgeben [geh.] [z. B. ein Geheimnis]
arts quadriller qc. {verbe}etw.Akk. quadrieren [eine Fläche in Quadrate aufteilen]
faire naître qc. {verbe}etw.Akk. schaffen [erwecken, z. B. Ärger, Misstrauen]
avaler qc. {verbe} [aussi fig. fam. : croire; accepter]etw.Akk. schlucken [auch fig. ugs.: glauben; akzeptieren]
chamarrer qc. {verbe}etw.Akk. schmücken [mit Verzierungen in glänzenden Farben]
élaguer qc. {verbe} [arbre, haie, branches]etw.Akk. schneiteln [von überflüssigen Ästen, Trieben befreien]
mettre qc. {verbe} [placer]etw.Akk. setzen [an einen Ort] [auch Satzzeichen]
biffer qc. {verbe}etw.Akk. streichen [Text, Arbeitsstellen, Namen auf Wahlzetteln]
sabrer qc. {verbe} [biffer]etw.Akk. streichen [Text, Arbeitsstellen, Namen auf Wahlzetteln]
valoir qc. {verbe} [souvent négatif : ne pas avoir de la valeur]etw.Akk. taugen [häufig negativ: keinen Wert haben]
échanger qc. {verbe}etw.Akk. tauschen [Münzen, Comics, Blicke, Küsse usw.]
toaster qc. {verbe} [griller]etw.Akk. toasten [bes. Weißbrot in Scheiben rösten]
dépasser qc. {verbe} [surpasser]etw.Akk. übersteigen [z. B. Fähigkeiten, Kenntnisse, Fantasie]
agr. faire verser qc. {verbe} [vent, pluie : céréales, etc.]etw.Akk. umlegen [Wind, Regen: das Getreide etc.]
renverser qc. {verbe} [inverser]etw.Akk. umstülpen [bes. bei Textilien] [auch fig.]
mettre qc. dessous {verbe}etw.Akk. unterstellen [selten für: unter etwas stellen]
valider qc. {verbe}etw.Akk. validieren [bestätigen, für (rechts-)gültig erklären]
Vorige Seite   | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+beziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.333 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung