|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw ausgesetzt sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw ausgesetzt sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw ausgesetzt sein

Übersetzung 151 - 200 von 9983  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   etw. ausgesetzt sein | war etw. ausgesetzt/etw. ausgesetzt war | etw. ausgesetzt gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné]dafür gemacht sein, etw. zu tun
être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné]dafür geschaffen sein, etw. zu tun
être curieux de faire qc. {verbe}darauf gespannt sein, etw. zu tun
bien vouloir qu'on fasse qc. {verbe} [être d'accord]einverstanden sein, dass man etw. tut
s'apprêter à faire qc. {verbe}im Begriff sein, etw. zu tun
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.]kurz davor sein, etw. zu tun
être sur le point de faire qc. {verbe}kurz davor sein, etw. zu tun
être plutôt disposé à faire qc. {verbe}nicht abgeneigt sein, etw. zu tun
avoir l'imprudence de faire qc. {verbe}so unvorsichtig sein, etw. zu tun
mériter qc. {verbe}etw.Akk. wert sein [sehenswert, lesenswert, überlegenswert]
être visé par qc. {verbe}Ziel etw.Gen. sein [bei einem Angriff]
être adossé à qc. {verbe}an etw.Akk. angelehnt sein [Mauer, Mast]
avoir raison de qc. {verbe} [vaincre]stärker sein als etw.Nom. [überwältigen, besiegen]
être dépassé par qc. {verbe} [fam.] [désorienté]von etw.Dat. überfordert sein [überfragt sein]
être auréolé de qc. {verbe}von etw.Dat. umgeben sein [farbiger Schein]
être l'égal de qn./qc. {verbe}auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
être la victime dans qc. {verbe}der Leidtragende bei etw.Dat. sein [Opfer]
être grand clerc en qc. {verbe} [loc.]in etw.Dat. gut bewandert sein [Redewendung]
être peu regardant sur qc. {verbe}mit etw.Dat. nicht pingelig sein [ugs.]
préexister à qc. {verbe}schon vor etw.Dat. da sein [existieren]
jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe} [loc.]sein Herz an jdn./etw. hängen [Redewendung]
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. bewusst sein / werden
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. klar sein
payer qc. de sa personne {verbe}für etw. sein letztes Hemd hergeben [ugs.]
être à même de faire qc. {verbe}in der Lage sein, etw. zu tun
être en mesure de faire qc. {verbe}in der Lage sein, etw. zu tun
être proche de qn./qc. {verbe}in der Nähe von jdm./etw. sein
être bien loin de faire qc. {verbe}weit davon entfernt sein, etw. zu tun
Unverified être emberlificoté dans qc. {verbe} [fam.] [embrouillé]in etw. verwickelt sein [in eine unangenehme Sache]
astron. être constellé de qc. {verbe}mit etw.Dat. übersät sein [Himmel mit Sternen]
être tenu de faire qc. {verbe}gehalten sein, etw. zu tun [etw. tun müssen]
être en passe de faire qc. {verbe}auf dem besten Wege sein, etw. zu tun
anat. tech. s'articuler sur qc. {verbe}durch ein Gelenk mit etw.Dat. verbunden sein
mettre un / son veto qc.) {verbe}ein / sein Veto (gegen etw.Akk.) einlegen [geh.]
opposer un / son veto qc.) {verbe}ein / sein Veto (gegen etw.Akk.) einlegen [geh.]
se devoir de faire qc. {verbe}es sichDat. schuldig sein, etw. zu tun
être tout feu toute flamme pour qn./qc. {verbe} [loc.]Feuer und Flamme für jdn./etw. sein [Redewendung]
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. im Klaren sein
être accaparé par qc. {verbe}von etw.Dat. stark in Anspruch genommen sein
se vouer à qc. {verbe}sein Leben etw. weihen [sein Leben einer Sache widmen]
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fam.] [loc.]drauf und dran sein, etw. zu tun [ugs.] [Redewendung]
ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe} [loc.]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
porter les stigmates de qc. {verbe} [temps, guerre, maladie, couche sociale]von etw.Dat. gezeichnet sein [Zeit, Krieg, Krankheit, sozialer Schicht]
avoir passé l'âge de faire qc. {verbe}aus dem Alter heraus sein, in dem man etw. tut
être en train de faire qc. {verbe} [par ex. en train de lire]gerade dabei sein, etw. zu tun [z. B. gerade lesen]
en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. pour qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
méd. se faire traiter pour qc. {verbe}wegen etw.Gen. in Behandlung sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
être de taille à faire qc. {verbe}imstande sein, etw. zu tun [groß, stark, wichtig od. fähig genug sein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+ausgesetzt+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.396 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung