|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw ausfallen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw ausfallen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw ausfallen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 9317  >>

FranzösischDeutsch
VERB   etw. ausfallen lassen | ließ etw. ausfallen/etw. ausfallen ließ | etw. ausfallen lassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
accompagner qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. einhergehen lassen
sport Unverified être forfait pour qc. {verbe} [abandonner avant le début, p. ex. de la Coupe du monde]für etw. ausfallen [z.B. eine Weltmeisterschaft]
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
putréfier qc. {verbe}etw.Akk. verwesen lassen
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
cuis. lever qc. {verbe} [pâte]etw. gehen lassen [Teig]
faire bouillir qc. {verbe}etw.Akk. kochen lassen
faire breveter qc. {verbe}etw.Akk. patentieren lassen
faire rénover qc. {verbe}etw.Akk. renovieren lassen
cuis. laisser mijoter qc. {verbe}etw.Akk. köcheln lassen
cuis. laisser mitonner qc. {verbe}etw.Akk. simmern lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw.Akk. fallen lassen
abandonner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Stich lassen
cuis. brûler qc. {verbe} [plat]etw.Akk. anbrennen lassen [Essen]
escamoter qc. {verbe} [faire disparaître]etw.Akk. verschwinden lassen
mûrir qc. {verbe} [rendre mûr]etw.Akk. reifen lassen
faire revivre qc. {verbe}etw.Akk. wieder aufleben lassen
laisser augurer qc. {verbe}auf etw.Akk. schließen lassen
dr. laisser périmer qc. {verbe} [brevet]etw. verfallen lassen [Patent]
laisser qn. faire qc. {verbe}jdn. etw. machen lassen
laisser reposer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ruhen lassen
laisser qc. à l'abandon {verbe}etw. verkommen lassen
lâcher qc. {verbe} [fig.] [remarque]etw.Akk. fallen lassen [Bemerkung]
cuis. mijoter (qc.) {verbe}(etw.Akk.) auf kleiner Flamme köcheln lassen
noyer qc. {verbe} [moteur]etw.Akk. absaufen lassen [ugs.] [Motor]
piquer qc. {verbe} [fam.] [voler]etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.]
raviver qn./qc. {verbe}jdn./etw. wieder lebendig werden lassen
trahir qn./qc. {verbe} [abandonner]jdn./etw. im Stich lassen
gratifier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. zukommen lassen
laisser courir qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. laufen lassen [fig.]
laisser courir qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. schleifen lassen [ugs.]
chim. laisser décanter qc. {verbe} [sédiment]etw.Akk. absetzen lassen [Bodensatz]
laisser faner qc. {verbe} [beauté]etw.Akk. welken lassen [Schönheit]
faire savoir qc. à qn. {verbe}jdn. etw. wissen lassen
laisser qc. en attente {verbe}etw.Akk. liegen lassen [unerledigt]
se pâmer sur qc. {verbe}sich von etw. mitreißen lassen
s'égrener {verbe} [blé, maïs]ausfallen [loslösen]
accréditer qn./qc. {verbe} [rendre crédible]jdn./etw. glaubwürdig erscheinen lassen
enfler qc. {verbe} [faire augmenter]etw.Akk. anschwellen lassen [Füße, Stimme]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+ausfallen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.193 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung