|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw aus etw picken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw aus etw picken

Übersetzung 1 - 50 von 9510  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
disposer qc. {verbe} [autour de qc.]etw.Akk. umlegen [mit etw. [Dat.]] [zum Verzieren; zum Einhüllen] [etw. um etw. herumlegen]
orn. picorer (qc.) {verbe}(etw.Akk.) picken
picoter qc. {verbe} [becqueter]an etw.Dat. picken
voûter qc. {verbe}etw.Akk. überwölben [etw. überspannt etw. bogenförmig]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. kommen [etw. steht vor etw.]
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. stehen [etw. steht vor etw.]
raccorder qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
prélever qc. sur qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. entnehmen
littérat. puiser qc. dans qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. entlehnen
puiser qc. dans qc. {verbe} [fig.]etw. aus etw.Dat. schöpfen
déduire qc. de qc. {verbe} [conclure]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
ling. math. dériver qc. de qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. ableiten [Formel, Wort]
tech. extraire qc. de qc. {verbe}etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
tech. tirer qc. de qc. {verbe} [extraire]etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
sortir qc. de qc. {verbe} [retirer d'un lieu]etw. aus etw.Dat. herausholen
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
faire partir qc. {verbe}etw. starten [etw. anfangen]
cesser qc. {verbe}etw.Akk. einstellen [aufhören mit etw.]
friser qc. {verbe} [frôler]etw.Akk. streifen [an etw. grenzen]
peler qc. {verbe}etw.Akk. pellen [abpellen] [nordd.] [etw. schälen]
tenter qc. {verbe} [risquer qc.]etw.Akk. wagen [etw. versuchen]
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
déguiser qc. {verbe} [sous qc.]etw.Akk. verbergen [hinter etw. Dat.]
démêler qc. {verbe} [éclaircir une affaire]etw.Akk. aufklären [etw. entwirren]
foirer {verbe} [fam.]etw.Akk. verkacken [derb] [versagen, etw. schlecht machen]
s'attendre à qc. {verbe}etw.Akk. erwarten [mit etw. rechnen]
accession {f} à qc.Erlangung {f} etw.Gen. [auch: von etw. [Dat.]]
passer outre à qc. {verbe}etw.Akk. übergehen [über etw. hinweggehen]
extraire qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausziehen
aliéner qc. {verbe} [pour qc.]auf etw.Akk. verzichten [wegen etw. [Dat.]]
violer qc. {verbe} [loi, secret, traité]etw.Akk. verletzen [gg. etw. verstoßen]
laisser présager qc. {verbe}eine Vorahnung von etw. geben [auf etw. hindeuten]
œuvrer pour qc. {verbe}sich um etw. bemühen [sich für etw. einsetzen]
film passer sur qc. {verbe}auf etw.Akk. schwenken [über etw. gehen / fahren]
avoir recours à qc. {verbe}etw.Akk. einsetzen [benutzen, zu etw. greifen]
entendre qc. {verbe} [vouloir dire par]etw.Akk. meinen [etw. sagen wollen mit]
rater qc. {verbe} [ne pas réussir]etw.Akk. verkorksen [ugs.] [etw. ist misslungen]
rater qc. {verbe} [ne pas réussir]etw.Akk. verpatzen [ugs.] [etw. ist misslungen]
aboutir à qc. {verbe} [fig.] [déboucher]auf etw.Akk. hinauslaufen [zu etw. führen]
arguer de qc. {verbe} [aussi : argüer]etw.Akk. geltend machen [mit etw. argumentieren]
s'interroger sur qc. {verbe}sichDat. über etw. Gedanken machen [etw. hinterfragen]
tenir lieu de qc. {verbe}etw.Akk. ersetzen [die Stelle etw.Gen. einnehmen]
concéder qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. bewilligen [ein Recht, etw. zu tun]
pouvoir faire qc. {verbe}etw. tun können [in der Lage sein, etw. zu tun]
se payer qc. {verbe} [fig.] [s'offrir qc.]sich etw. erschwingen [sich etw. gönnen]
voter pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. wählen [für jdn./etw. stimmen] [Kandidat, Partei]
arriver à faire qc. {verbe} [fig.]es schaffen, etw. zu tun [schließlich etw. tun]
se permettre d'acheter qc. {verbe}sich etw. gönnen [sich etw. teures/angenehmes leisten]
être tenu de faire qc. {verbe}gehalten sein, etw. zu tun [etw. tun müssen]
dénoter qc. {verbe} [caractère, courage, trouble, talent]von etw.Dat. zeugen [auf etw. schließen lassen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+aus+etw+picken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.383 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung