Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw auftun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw auftun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw auftun

Übersetzung 451 - 500 von 8213  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB1   etw. auftun | tat etw. auf/etw. auftat | etw. aufgetan
 edit 
VERB2   sich etw. auftun | tat sich etw. auf/sich etw. auftat | sich etw. aufgetan
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ajuster qc. {verbe}etw.Akk. regulieren [einstellen]
ajuster qc. {verbe} [adapter]etw.Akk. anpassen
tech. ajuster qc. {verbe} [adapter]etw.Akk. einrichten [einstellen]
ajuster qc. {verbe} [adapter]etw.Akk. einstellen
ajuster qc. {verbe} [cravate]etw.Akk. zurechtrücken [Krawatte]
alcooliser qc. {verbe}etw.Akk. alkoholisieren [mit Alkohol versetzen]
alcooliser qc. {verbe}etw.Akk. mit Alkohol versetzen
alerter qn./qc. {verbe}jdn./etw. alarmieren
aliéner qc. {verbe} [pour qc.]auf etw.Akk. verzichten [wegen etw. [Dat.]]
dr. aliéner qc. {verbe} [vendre]etw.Akk. veräußern
aligner qc. {verbe}etw.Akk. ausrichten [anpassen]
aligner qn./qc. {verbe} [soldats, troupes]jdn./etw. in Reih und Glied antreten lassen
alimenter qc. {verbe}etw.Akk. füttern [Tiere]
alimenter qc. {verbe} [conversation]etw.Akk. aufrechterhalten [ein Gespräch]
alimenter qc. {verbe} [conversation]etw.Akk. in Gang halten [ein Gespräch]
alimenter qn./qc. {verbe} [en eau, électricité, etc.]jdn./etw. versorgen [mit]
zool. allaiter qc. {verbe}etw.Akk. säugen
allécher qn./qc. {verbe}jdn./etw. anlocken
alléger qc. {verbe}etw.Akk. leichter machen [Gegenstand, Fahrzeug]
alléger qc. {verbe} [souffrance, peine, etc.]etw.Akk. mildern
alléger qc. {verbe} [soulager]etw.Akk. lindern
alléguer qc. {verbe} [prétexter]etw. vorschützen
allier qc. {verbe}etw.Akk. vereinen
allonger qc. {verbe}etw.Akk. ausstrecken [Arm, Bein, Fühler]
cuis. allonger qc. {verbe}etw.Akk. strecken [ergiebiger machen, z. B. Suppe, Soße]
allumer qc. {verbe} [enflammer]etw.Akk. anzünden
allumer qc. {verbe} [feu, cigarette]etw.Akk. anstecken [regional] [anzünden]
allumer qc. {verbe} [mettre en marche]etw.Akk. anschalten [Fernseher, Radio, Licht etc.]
allumer qc. {verbe} [radio, bougie]etw.Akk. anmachen [ugs.] [Radio, Kerze]
alourdir qc. {verbe}etw. schwer machen
altérer qc. {verbe} [amitié, relation, santé, sentiment]etw.Akk. schwächen [beeinträchtigen]
altérer qc. {verbe} [goût, vérité]etw.Akk. verfälschen [Geschmack, Wahrheit]
altérer qc. {verbe} [qualité]etw.Akk. mindern [Qualität]
amarrer qc. {verbe}etw.Akk. festmachen
amarrer qc. {verbe}etw. fixieren
naut. amarrer qc. {verbe}etw. vertäuen [Schiff]
amasser qc. {verbe}etw.Akk. anhäufen
ambitionner qc. {verbe}etw.Akk. erstreben
ambitionner qc. {verbe} [poste]etw.Akk. anstreben [Stelle]
améliorer qc. {verbe}etw.Akk. verbessern [besser machen]
aménager qc. {verbe} [appartement, pièce, etc.]etw.Akk. einrichten [Wohnung, Zimmer etc.]
aménager qc. {verbe} [former]etw.Akk. gestalten
aménager qc. {verbe} [maison, pièce]etw.Akk. ausstatten [Haus, Zimmer]
pol. amender qc. {verbe} [modifier]etw.Akk. abändern
amener qc. {verbe} [entraîner]etw. zur Folge haben
amener qc. {verbe} [mener]etw.Akk. bringen
amener qn./qc. {verbe} [entraîner volontairement]jdn./etw. herbeiführen
amener qn./qc. {verbe} [venir avec]jdn./etw. mitbringen
agr. hort. ameublir qc. {verbe} [sol]etw.Akk. auflockern [Boden]
amidonner qc. {verbe} [linge]etw.Akk. stärken [Wäsche]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+auftun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.369 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung