|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw auf Zimmertemperatur bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw auf Zimmertemperatur bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw auf Zimmertemperatur bringen

Übersetzung 401 - 450 von 9844  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
restreindre qc. à qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. beschränken
jucher qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. hinaufhängen
inform. internet télécharger qc. vers qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. hochladen
apposer qc. sur qc. {verbe} [coller]etw.Akk. auf etw.Akk. kleben
placer qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. legen
pulvériser qc. sur qc. {verbe} [liquide]etw.Akk. auf etw.Akk. sprühen
bobiner qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
embobiner qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
enrouler qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. spulen
imputer qc. à qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. zurückführen
passer à qc. {verbe} [p. ex. passer au rouge]auf etw.Akk. umschalten [z. B. auf Rot umschalten]
avoir qc. sur le cœur {verbe} [fig.]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Sorge, Problem, Kummer]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe} [loc.]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
se priver de qc. {verbe}auf etw.Akk. verzichten [sich etw. versagen] [Vergnügen u. ä.]
être couché sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch z. B. auf dem Bett]
remettre qc. aux calendes grecques {verbe} [loc.]etw.Akk. auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben [ugs.] [Redewendung]
en vue de qc. {prep}in Hinblick auf etw.Akk. [seltener für im Hinblick auf etw.]
se résumer à qc. {verbe} [revenir à qc.](letzten Endes) auf etw.Akk. hinauslaufen [auf nicht mehr als etw.]
prendre qc. sur son compte {verbe}etw. auf seine Kappe nehmen [ugs.] [für etw. die Verantwortung übernehmen]
chambarder qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.] [völlig durcheinanderbringen, umstellen usw.]
être allongé sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch, Tier z. B. auf dem Bett oder Balkon]
se poser sur qc. {verbe} [oiseau, insecte]sichAkk. auf etw.Akk. setzen [Vogel, Insekt]
pactiser avec qc. {verbe} [s'accorder]sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [sich mit etw. arrangieren]
s'entendre sur qc. {verbe} [s'accorder]sichAkk. auf etw.Akk. verständigen [sich über etwas einigen]
endosser qc. {verbe} [responsabilité]etw.Akk. auf sichAkk. nehmen [Verantwortung]
se percher sur qc. {verbe} [fam.]sichAkk. auf etw.Akk. hocken [ugs.]
se baser sur qc. {verbe}sichAkk. auf etw.Akk. stützen [fig.]
solliciter qc. {verbe} [attirer] [intérêt, attention]etw.Akk. auf sichAkk. ziehen
porter sur qc. {verbe} [question, aspect, critique]sichAkk. auf etw.Akk. beziehen
se reporter à qc. {verbe} [se référer]sichAkk. auf etw.Akk. beziehen
tomber d'accord {verbe}sichAkk. auf etw.Akk. einigen
se focaliser sur qc. {verbe} [fig.]sichAkk. auf etw.Akk. fokussieren
se réjouir de qc. {verbe}  l'avance]sichAkk. auf etw.Akk. freuen
se fonder sur qc. {verbe}sichAkk. auf etw.Akk. gründen
se fonder sur qc. {verbe}sichAkk. auf etw.Akk. stützen
se préparer pour qc. {verbe}sichAkk. auf etw.Akk. vorbereiten
tourisme VocVoy. donner sur qc. {verbe} [p. ex. : La chambre donne sur le jardin, le lac, ...]einen Ausblick haben auf etw. [z. B.: Das Zimmer hat einen Ausblick auf den Garten, den See, ...]
porter bonheur {verbe}Glück bringen
rapporter des intérêts {verbe}Zinsen bringen
porter malheur à qn. {verbe}jdm. Unglück bringen
Unverified se saigner {verbe} [fig.]Opfer bringen [fig.]
foutre le bordel {verbe} [fam.] [loc.]alles durcheinander bringen
mettre en circulation {verbe}in Umlauf bringen
amener qn. à qn. {verbe}jdn. zu jdm. bringen
amener qn. chez qn. {verbe}jdn. zu jdm. bringen
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. außer Fassung bringen
déconsidérer qn. {verbe}jdn. in Misskredit bringen
mettre qn. dans l'embarras {verbe} [l'enfermer dans un dilemme]jdn. in Schwierigkeiten bringen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+auf+Zimmertemperatur+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.361 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung