Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw appellieren [Gericht]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw appellieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw appellieren [Gericht]

Übersetzung 1 - 50 von 8109  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du etwappellieren[Gericht]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dr. connaître de qc. {verbe}sich mit etw. befassen [kompetent sein] [Gericht]
dr. déposition {f}Aussage {f} [vor Gericht]
dépositions {f.pl}Aussagen {pl} [vor Gericht]
dr. Unverified greffe {m} [tribunal]Geschäftsstelle {f} [Gericht]
cuis. plat {m} [mets]Speise {f} [Gericht]
cuis. œufs {m.pl} brouillésRührei {n} [Gericht]
cuis. Unverified [bœuf bouilli, servi avec raifort]Tafelspitz {m} [Gericht]
dr. astreinte {f} [sanction]Strafe {f} [durch ein Gericht verhängt]
salle {f} des pas perdus [tribunal, station]Vorhalle {f} [Gericht, Bahnhof]
cuis. gardianne {f} de taureauRagout {n} vom Stier [Gericht aus der Camargue]
cuis. plat {m} aux œufs [rare]Eierspeise {f} [Gericht aus oder mit Eiern]
traduire qn. en justice {verbe}jdn. zur Rechenschaft ziehen [vor Gericht stellen]
cuis. brandade {f}Brandade {f} [südfranzös. Gericht aus zerkleinertem Stockfisch, Knoblauch, Olivenöl und Sahne]
cuis. sardinade {f}Sardinade {f} [Gericht der Mediterranen Küche]
humer qc. {verbe} [air, odeur]etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen
répandre qc. {verbe} [sur/dans/sous]etw.Akk. (auf/über etw.) streuen
accompagner qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. einhergehen lassen
accorder qc. avec qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. abstimmen
accoupler qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. paaren
adjoindre qc. à qc. {verbe}etw.Akk. zu etw.Dat. hinzufügen
affilier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Dat. angliedern
ajuster qc. à qc. {verbe}etw. in etw.Akk. einpassen
allier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden
annexer qc. à qc. {verbe} [document]etw.Akk. etw.Dat. beilegen [beifügen]
approprier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. etw.Dat. anpassen
approprier qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
associer qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. assoziieren
assortir qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. kombinieren [abstimmen]
attacher qc. à qc. {verbe}etw. an etw.Dat. festmachen
bourrer qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. vollstopfen
dr. commuer qc. en qc. {verbe} [gén. en une peine moindre]etw. in etw. umwandeln
concevoir qc. comme qc. {verbe}etw. als etw. auffassen
concilier qc. et qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen
conditionner qc. à qc. {verbe}etw. von etw. abhängig machen
conformer qc. à qc. {verbe}etw. an etw. anpassen
connecter qc. avec qc. {verbe}etw. mit etw. verbinden
convertir qc. en qc. {verbe}etw. in etw. umrechnen
couvrir qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bedecken
décoller qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
comm. math. déduire qc. de qc. {verbe}etw. von etw.Dat. abziehen
déduire qc. de qc. {verbe} [conclure]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
ling. math. dériver qc. de qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. ableiten [Formel, Wort]
dessiner qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
détacher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
différencier qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
différencier qc. de qc. {verbe}etw. von etw. differenzieren
dissocier qc. de qc. {verbe}etw. getrennt von etw. betrachten
distinguer qc. de qc. {verbe} [différencier]etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten
échanger qc. contre qc. {verbe}etw. gegen etw. eintauschen
échanger qc. contre qc. {verbe}etw. gegen etw. tauschen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+appellieren+%5BGericht%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.376 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten