|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: etw schleudern [Wäsche]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw schleudern in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary French German: etw schleudern [Wäsche]

Translation 1 - 50 of 9181  >>

FrenchGerman
textile vêt. essorer qc. {verbe} [linge]etw.Akk. schleudern [Wäsche]
Partial Matches
jeter qc. {verbe}etw.Akk. schleudern
propulser qc. {verbe} [projeter]etw.Akk. schleudern
tech. Unverified centrifuger qc. {verbe}etw.Akk. schleudern [in einer Zentrifuge]
savonner qc. {verbe}etw.Akk. einseifen [Wäsche]
amidonner qc. {verbe} [linge]etw.Akk. stärken [Wäsche]
étendre qc. {verbe} [du linge, etc.]etw.Akk. aufhängen [Wäsche etc.]
faire tremper qc. {verbe} [linge, légumes secs]etw.Akk. einweichen [Wäsche, Hülsenfrüchte]
vêt. empeser qc. {verbe}etw.Akk. stärken [Wäsche steifen]
plier qc. {verbe} [tissu, linge, journal]etw.Akk. falten [Stoff, Wäsche, Zeitung]
s'égoutter {verbe} [linge]abtropfen [Wäsche]
étendage {m} [du linge]Aufhängen {n} [Wäsche]
amidonnage {m} [du linge]Stärken {n} [Wäsche]
vêt. empesé {adj}steif [gestärkte Wäsche]
alim. biochim. vêt. amidon {m}Stärke {f} [Lebensmittel, Wäsche]
cuis. fécule {f} [amidon]Stärke {f} [Lebensmittel, Wäsche]
auto embardée {f} [d'auto]Schleudern {n}
auto dérapage {m} [d'un véhicule]Schleudern {n} [Fahrzeug]
être humide et froid {verbe} [linge]klamm sein [feucht und unangenehm kühl] [Wäsche]
auto déraper {verbe} [voiture]ins Schleudern geraten
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen schleudern [vulg.]
atteler qc. qc. ) {verbe} [cheval, locomotive]etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe}  un danger, vent, chaleur]jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
dessiner qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
cuis. foncer qc. {verbe} [moule, casserole]etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
cuis. foncer qc. {verbe} [moule, casserole]etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
raccorder qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
conditionner qc. à qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.]jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
entremêler qc. de qc. {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. mit etw.Dat. verflechten [auch fig.]
immerger qc. dans qc. {verbe}etw. in etw.Dat. versenken [im eig. Sinne]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
concilier qc. et qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]etw.Akk. mit etw.Dat. in Verbindung bringen
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
joncher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bestreuen [mit Blüten, Stroh usw.]
ponctuer qc. de qc. {verbe} [d'un geste, cri, soupir]etw.Akk. mit etw.Dat. betonen [mit Geste, Schrei, Seufzer]
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
joindre qc. à qc. {verbe} [p. ex. dans un colis]etw.Akk. mit etw.Dat. mitschicken [z. B. in einem Paket]
bourrer qc. de qc. {verbe} [sac, placard]etw.Akk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.]
tech. extraire qc. de qc. {verbe}etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
tech. tirer qc. de qc. {verbe} [extraire]etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
joncher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bedecken [bestreuen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=etw++schleudern+%5BW%C3%A4sche%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.378 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement