|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw erreichen [gelangen zu]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw erreichen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw erreichen [gelangen zu]

Übersetzung 1 - 50 von 9306  >>

FranzösischDeutsch
gagner qc. {verbe} [refuge, port, frontière]etw.Akk. erreichen [gelangen zu]
Teilweise Übereinstimmung
facilement accessible {adj} [p. ex. à pied, en voiture]leicht zu erreichen [z. B. zu Fuß, mit dem Auto]
franchir qc. {verbe} [passer à travers]durch etw.Akk. durchkommen [durch etwas, das den Weg versperrt, gelangen]
avoir la flemme de faire qc. {verbe} [fam.]zu faul zu sein, um etw. zu tun
parvenir à qc. {verbe}etw.Akk. erreichen
atteindre qn./qc. {verbe}jdn./etw. erreichen
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. erreichen [durchsetzen]
transp. attraper qn./qc. {verbe}jdn./etw. erreichen [Zug, Bus]
accéder à qc. {verbe}etw.Akk. erreichen [durch einen Zugang]
arriver à qc. {verbe} [but, localité, etc.]etw.Akk. erreichen [Ziel, Ort etc.]
rajouter qc. {verbe} [à]etw.Akk. hinzufügen [zu]
décidément {adv}entschieden [z. B. zu teuer, zu alt]
fin. mobiliser qc. {verbe} [capitaux]etw.Akk. flüssigmachen [zu Geld]
sonder qc. {verbe}etw.Akk. erforschen [zu ergründen suchen]
épouser qc. {verbe} [fig.] [idée, principe]etw.Akk. übernehmen [zu Eigen machen]
surestimer qc. {verbe}etw.Akk. übertreiben [zu hoch einschätzen]
projeter qc. {verbe} [voyage, achat]etw.Akk. vorhaben [beabsichtigen zu tun]
synthétiser qc. {verbe}etw.Akk. zusammenfassen [zu einer Synthese]
encombrer qn./qc. {verbe} [gêner]jdn./etw. belasten [zu schaffen machen]
comparer qc. à {verbe} [fam.]etw.Akk. dagegenhalten [ugs.] [um zu vergleichen]
avoir recours à qc. {verbe}etw.Akk. einsetzen [benutzen, zu etw. greifen]
aboutir à qc. {verbe} [fig.] [déboucher]auf etw.Akk. hinauslaufen [zu etw. führen]
relig. prier (qn.) pour qc. {verbe} [Dieu, saint]für etw. (zu jdm.) beten [zu Gott, Heiligen]
rabâcher qc. {verbe} [fam.] [dire souvent et inutilement les même choses]etw.Akk. strapazieren [ugs.] [Begriffe, Argumente zu häufig benutzen]
concéder qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. bewilligen [ein Recht, etw. zu tun]
procéder à qc. {verbe} [p. ex. : à une déclaration]zu etw.Dat. übergehen [z. B.: zu einer Deklaration]
prêter à qc. {verbe}  la critique, à rire]zu etw.Dat. Anlass geben [zu Kritik, zum Lachen]
adopter qc. {verbe} [attitude, expression, méthode]sichDat. etw. zu Eigen machen [auch zu eigen]
pouvoir faire qc. {verbe}etw. tun können [in der Lage sein, etw. zu tun]
parvenir à faire qc. {verbe}gelingen, etw. zu tun [es gelingt jdm., etw. zu tun]
avaler qc. {verbe} [manger vite]etw.Akk. verschlingen [hastig in großen Bissen und ohne viel zu kauen essen]
redemander qc. à qn. {verbe}  boire, du pain, du dessert, etc.]jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ]
obtention {f} [résultat]Erreichen {n}
joindre qn. {verbe} [atteindre]jdn. erreichen [antreffen]
atteindre qn. par téléphone {verbe}jdn. telefonisch erreichen
joindre qn. par téléphone {verbe}jdn. telefonisch erreichen
culminer {verbe}seinen Höhepunkt erreichen
être à son comble {verbe}seinen Höhepunkt erreichen
placer qn. {verbe} [procurer un emploi]jdn./etw. vermitteln [z. B. Kinder zu Pflegeeltern; Arbeitslosen eine Stelle; Hunde, Katzen etc. in eine Familie]
(arriver à) obtenir qc. de qn. {verbe}bei jdm. etwas erreichen
assur. atteindre l'âge de la retraite {verbe}die Altersgrenze erreichen [Pensionierung]
atteindre son objectif {verbe} [but]sein Ziel erreichen [Zweck]
atteindre un âge avancé {verbe}ein hohes Alter erreichen
parvenir à un âge avancé {verbe}ein hohes Alter erreichen
atteindre son paroxysme {verbe} [joie, douleur, etc.]seinen / ihren Höhepunkt erreichen
télécom. joindre qn. par (téléphone) portable {verbe}jdn. über / per Handy erreichen
télécom. joindre qn. par radiotéléphone {verbe}jdn. per Funk erreichen [Amateurfunk, Katastrophenfunk]
autant ... autant [ex. : Autant il est gentil avec moi, autant il est désagréable avec elle.]so ... so [Beisp.: So nett er zu mir ist, so unfreundlich ist er zu ihr.]
apte {adj} [à]fähig [zu]
capable {adj} [de]fähig [zu]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw++erreichen+%5Bgelangen+zu%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.237 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung