|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: etw bedienen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw bedienen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: etw bedienen

Translation 1 - 50 of 9175  >>

FrenchGerman
VERB   etw. bedienen | bediente etw./etw. bediente | etw. bedient
 edit 
manier qc. {verbe} [manœvrer]etw.Akk. bedienen [Machinen, Dinge]
transp. desservir qc. {verbe} [train, autobus]etw.Akk. bedienen [eine Linie, Strecke] [regelmäßig fahren]
Partial Matches
servir qn. {verbe}jdn. bedienen
Servez-vous s'il vous plaît !Bitte bedienen Sie sich!
atteler qc. qc. ) {verbe} [cheval, locomotive]etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe}  un danger, vent, chaleur]jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
dessiner qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
cuis. foncer qc. {verbe} [moule, casserole]etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
cuis. foncer qc. {verbe} [moule, casserole]etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen]
raccorder qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
conditionner qc. à qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.]jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
entremêler qc. de qc. {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. mit etw.Dat. verflechten [auch fig.]
immerger qc. dans qc. {verbe}etw. in etw.Dat. versenken [im eig. Sinne]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
concilier qc. et qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen
associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées]etw.Akk. mit etw.Dat. in Verbindung bringen
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
joncher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bestreuen [mit Blüten, Stroh usw.]
ponctuer qc. de qc. {verbe} [d'un geste, cri, soupir]etw.Akk. mit etw.Dat. betonen [mit Geste, Schrei, Seufzer]
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
joindre qc. à qc. {verbe} [p. ex. dans un colis]etw.Akk. mit etw.Dat. mitschicken [z. B. in einem Paket]
bourrer qc. de qc. {verbe} [sac, placard]etw.Akk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.]
tech. extraire qc. de qc. {verbe}etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
tech. tirer qc. de qc. {verbe} [extraire]etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
joncher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bedecken [bestreuen]
encombrer qc. de qc. {verbe} [entraver]etw.Akk. mit etw.Dat. beschweren [beeinträchtigen]
assortir qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. kombinieren [abstimmen]
imbiber qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. tränken [durchnässen]
électr. inform. raccorder qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [anschließen]
décoller qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
détacher qc. de qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. ablösen [abmachen]
séparer qc. de qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. von etw.Dat. abspalten [fig.]
ling. math. dériver qc. de qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. ableiten [Formel, Wort]
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten [versehen]
couvrir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken]
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
Unverified qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
riposter à qc. par qc. {verbe}auf etw.Akk. mit etw.Dat. kontern
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. drücken
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. pressen
Unverified prendre ses distances à l'égard de qc. {verbe}von etw.Akk. abrücken gegenüber etw.Dat.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=etw+bedienen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.199 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement