|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: es kaum erwarten können endlich etw zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es kaum erwarten können endlich etw zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: es kaum erwarten können endlich etw zu tun

Übersetzung 8701 - 8750 von 10049  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
connaître qn./qc. de réputation {verbe}jdn./etw. dem Ruf nach kennen
déblayer un terrain {verbe}etw.Akk. freimachen [auch: frei machen] [Weg, Zugang]
dégainer un argument {verbe} [fig.] [fam.] [riposter]auf etw. argumentativ scharf reagieren
donner qc. manger) {verbe}etw.Akk. füttern [verfüttern] [Rüben, Heu etc.]
éclabousser qn./qc. de boue {verbe}jdn./etw. einsauen [salopp] [Dreck, Schlamm]
ling. écrire (qc.) en majuscules {verbe}(etw.Akk.) groß schreiben [meist großschreiben] [WORT]
être adossé à qc. {verbe}an etw.Akk. angelehnt sein [Mauer, Mast]
être auréolé de qc. {verbe}von etw.Dat. umgeben sein [farbiger Schein]
être ébloui par qc. {verbe} [très impressionné]von etw. sehr beeindruckt sein
être harnaché de qc. {verbe} [vêtements]mit etw.Dat. ausstaffiert sein [Kleider]
être rivé sur qc. {verbe} [fasciné]von etw.Dat. gefesselt sein [fasziniert]
être visé par qc. {verbe}Ziel etw.Gen. sein [bei einem Angriff]
faire face à qc. {verbe} [ses obligations]etw.Akk. erfüllen [seine Verpflichtungen]
faire l'émule de qn./qc. {verbe}Nacheiferer für jdn./etw. sein
faire l'exégèse de qc. {verbe}etw.Akk. auslegen [Bibel, Koran, Gesetzestext]
faire montre de qc. {verbe} [faire étalage]etw.Akk. zur Schau stellen
faire parvenir qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zukommen lassen [schicken]
garder qc. secret à qn. {verbe}etw.Akk. vor jdm. geheim halten
laisser qn./qc. en rade {verbe} [fam.]jdn./etw. im Stich lassen
lancer qc. en l'air {verbe}etw.Akk. in die Luft werfen
lire qc. en diagonale {verbe}etw.Akk. querlesen [ugs.] [überfliegen, schnell lesen]
mettre qc. à jour {verbe}etw.Akk. auf den neuesten Stand bringen
mettre qc. au point {verbe} [préparer dans les détails]etw.Akk. ausarbeiten
cuis. mettre qc. sous vide {verbe} [traiter, emballer sous vide]etw.Akk. vakuumieren
mil. mettre qn./qc. à couvert {verbe}jdn./etw. in Deckung bringen [Abschirmung]
mettre qn./qc. en contact {verbe}jdn./etw. zusammenbringen [den Kontakt herstellen]
miser gros sur qn./qc. {verbe}hohe Erwartungen an jdn./etw. knüpfen
miser gros sur qn./qc. {verbe}hohe Erwartungen an jdn./etw. stellen
monter dans {verbe} [un véhicule] / en [voiture] qc.in etw.Akk. einsteigen
passer qn./qc. à tabac {verbe} [fam.]auf jdn./etw. eindreschen [ugs.]
percer qn./qc. à jour {verbe} [fig.] [dévoiler]jdn./etw. durchschauen [dahinterkommen]
perdre qn./qc. de vue {verbe}jdn./etw. aus den Augen verlieren
porter qc. à ébullition {verbe} [du liquide]etw.Akk. zum Sieden bringen
adm. rayer qc. du rôle {verbe} [enregistrement]etw.Akk. im Register streichen [Eintrag]
réduire qc. de moitié {verbe}etw.Akk. halbieren [um die Hälfte verringern]
réduire qc. en cendres {verbe}etw.Akk. in Schutt und Asche legen
rendre qn. responsable de qc. {verbe}jdm. die Schuld für etw. geben
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
riposter à qc. à qn. {verbe}jdm. auf etw.Akk. schlagfertig antworten
s'emparer de qc. illégalement {verbe}sichDat. etw.Akk. widerrechtlich aneignen
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
se buter contre qn./qc. {verbe} [entêté]störrisch werden gegen jdn./etw.
se cramponner à qn./qc. {verbe} [fam.]sich an jdm./etw. festhalten
se débarrasser de qc. {verbe} [fardeau, habitude]etw.Akk. ablegen [Last, Gewohnheit]
se débarrasser de qn./qc. {verbe} [éloigner]jdn./etw. loswerden [sich entledigen]
se défaire de qc. {verbe}etw.Akk. loswerden [ugs.] [auch durch Verkauf]
se défaire de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. befreien
se défendre contre qn./qc. {verbe}sichAkk. verteidigen gegen jdn./etw.
se dérober à qc. {verbe} [fam.]sich vor etw.Dat. drücken [ugs.]
se détacher de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. abnabeln
Vorige Seite   | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=es+kaum+erwarten+k%C3%B6nnen+endlich+etw+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.418 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung