|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: es f%C3%A4llt mir ein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: es f C3 A4llt mir ein

Übersetzung 1 - 50 von 1092  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
à suivreFortsetzung folgt <Forts. f., F.f.>
Désolé.Es tut mir leid.
Veuillez m'excuser.Es tut mir leid.
Je suis désolé.Es tut mir leid.
Je suis navré.Es tut mir leid.
Je vais bien.Es geht mir gut.
Je vais bien.Mir geht es gut.
Je vais mal.Es geht mir schlecht.
Ça va bien. [fam.]Es geht mir gut.
Donne-le-moi.Gib es / ihn / sie mir.
Je me porte bien.Mir geht es gut.
Elle m'en veut.Sie nimmt es mir übel.
Ça va mal ! [fam.]Mir geht es nicht gut.
Je suis désolé, mais...Es tut mir leid, aber...
La tête me tourne.Es wird mir schwindelig / schwindlig.
Ne me le donne pas.Gib es mir nicht.
Je m'en branle. [fam.]Es ist mir scheißegal. [ugs.]
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
Cela m'a énormément plu.Es hat mir unheimlich Spaß gemacht.
Unverified Je me porte comme un charme. [loc.]Mir geht es blendend.
T'es vraiment lourd. [fam.]Du gehst mir echt aufn Senkel. [ugs.]
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch bei mir.
Je n'en ai rien à foutre ! [fam.]Es ist mir piepegal! [ugs.]
Pour moi, tu es mort. [fam.]Bei mir bist du unten durch. [ugs.]
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
C'est un honneur pour moi.Es ist mir eine Ehre. [Die Ehre ist ganz meinerseits]
j'ai bien fait de faire qc.es war gut von mir, etw. getan zu haben
unit degré {m} Fahrenheit <°F>Grad {m} {n} Fahrenheit <Grad F, °F>
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
Ça me ferait tellement plaisir de faire qc. [fam.]Es würde mir echt Freude machen, etw. zu tun [ugs.]
chim. phénylalanine {f} <Phe, F>Phenylalanin {n} <Phe, F>
La nuit tombe.Es nachtet ein. [schweiz.] [Es wird Nacht.]
Tu es mon tout.Du bist mein Ein und Alles.
Il en reste un fond.Es bleibt ein wenig (davon) übrig.
c'est malheureux que / comme ...es ist ein Jammer, dass / wie ... [ugs.]
météo. Le temps est à l'orage.Es liegt ein Gewitter in der Luft.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
écon. recherche {f} et développement <R et D, R&D>Forschung {f} und Entwicklung <F+E, FuE, F&E, FE, R&D>
Tu es têtu comme une mule. [loc.]Du bist störrisch wie ein Maultier. [Redewendung]
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
Tu ne vas pas me faire croire ça ! [fam.]Du kannst mir kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Ich lasse mich nicht täuschen.]
C'est un incontournable. [film, lieu, produit, etc.]Es ist ein Muss. [ugs.] [unbedingt hingehen, sehen, lesen, kaufen]
Il s'agit d'une pièce à deux personnages.Es handelt sich um ein Theaterstück mit zwei Personen.
hist. monnaie franc {m} monégasque <MCF, F, Fr>monegassischer Franc {m} <MCF, F, Fr>
unit femto- {prefix} <f>femto- <f>
chim. fluor {m} <F>Fluor {n} <F>
citation Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé. [A. Einstein]Es ist leichter, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil abzubauen. [A. Einstein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=es+f%25C3%25A4llt+mir+ein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung