Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: es+mit++halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+mit++halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: es mit halten

Übersetzung 1 - 50 von 1308  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
conférer avec qn. {verbe}mit jdm. Rücksprache halten / nehmen
juger bon de faire qc. {verbe}es für richtig halten, etw. zu tun
comme bon vous semble [forme de politesse]wie Sie es für richtig halten
loc. tailler une bavette avec qn. {verbe} [fam.]ein Schwätzchen mit jdm. halten
si bon vous semble [forme de politesse]falls Sie es für gut / richtig halten
fricoter avec qn. {verbe} [fam.]es mit jdm. treiben [vulg.]
faire un essai avec qn. {verbe}es mit jdm. versuchen
vouloir du bien à qn. {verbe}es gut mit jdm. meinen
avoir affaire à qn./qc. {verbe}es mit jdm./etw. zu tun haben
être peu regardant sur qc. {verbe}es nicht so genau mit etw.Dat. nehmen
rendre la monnaie de sa pièce à qn. {verbe}es jdm. mit gleicher Münze heimzahlen
ne vouloir se mettre mal avec personne {verbe}es sichDat. mit niemanden verderben wollen
loc. ménager la chèvre et le chou {verbe}es sich mit niemandem verderben wollen [es allen recht machen wollen]
Il s'agit d'une pièce à deux personnages.Es handelt sich um ein Theaterstück mit zwei Personen.
veiller {verbe}Wache halten
tenir qc. {verbe}etw. halten
relig. officier {verbe}den Gottesdienst halten
stopper (qc.) {verbe}(etw.) halten [anhalten]
conserver qc. {verbe}etw. halten [behalten]
considérer {verbe} [tenir pour]halten für
détenir qn. {verbe}jdn. gefangen halten
garder la mesure {verbe}Maß halten
Unverified haranguer {verbe}eine feierliche Rede halten
s'arrêter {verbe} [piéton, voiture]halten [anhalten]
être en faction {verbe} [surveillance]Ausschau halten
garder qc. secret {verbe}etw.Akk. geheim halten
incliner qc. {verbe}etw.Akk. schräg halten
séquestrer qn. {verbe} [otage]jdn. gefangen halten [Geisel]
éduc. faire la classe {verbe}Schule halten [Unterricht geben]
se garder {verbe} [aliments]sich halten [frisch bleiben]
veiller qn. {verbe}bei jdm. Wache halten
garder l'équilibre {verbe}das Gleichgewicht halten
prononcer un discours {verbe}eine Ansprache halten
suivre un régime {verbe}eine Diät halten
prononcer un discours {verbe}eine Rede halten
détenir un record {verbe}einen Rekord halten
faire un pot {verbe}einen Umtrunk halten
aller du même pas {verbe}gleichen Schritt halten
maintenir en équilibre {verbe}im Gleichgewicht halten
nourrir {verbe} [feu]in Gang halten [Feuer]
loc. faire marcher qn. {verbe}jdn. zum Narren halten
berner qn. {verbe}jdn. zum Narren halten [hereinlegen]
faire profil bas {verbe} [fig.]sich bedeckt halten
trafic serrer à droite {verbe}sich rechts halten
tenir en laisse {verbe}an der Leine halten
manger avec modération {verbe}im Essen Maß halten
entretenir qc. {verbe} [maison, jardin]etw.Akk. instand halten
rester fidèle à qn. {verbe}jdm. die Treue halten
se moquer de qn. {verbe}jdn. zum Narren halten
garder / tenir le cap {verbe}den Kurs halten / beibehalten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=es%2Bmit%2B%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten