|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: entrer en conflit avec la loi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

entrer en conflit avec la loi in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: entrer en conflit avec la loi

Übersetzung 4301 - 4350 von 4910  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
occup. fluctuations {f.pl} de la main-d'œuvreFluktuation {f} der Arbeitskräfte
méd. fracture {f} de la base du crâneSchädelbasisbruch {m}
méd. fracture {f} de la base du crâneSchädelbasisfraktur {f}
hist. guerre {f} de la Ligue d'AugsbourgPfälzischer Erbfolgekrieg {m}
géogr. Îles {f.pl} de la mer de CorailKorallenmeerinseln {pl}
pol. intégration {f} de la dimension de genreGender-Mainstreaming {n}
sport Jeux {m.pl} olympiques de la jeunesse <JOJ>Olympische Jugendspiele {pl}
le calme {m} avant la tempête [loc.]die Ruhe {f} vor dem Sturm [Redewendung]
géogr. le Sud-Est (de la France)Südosten {m} Frankreichs
écon. liberté {f} de la circulation du capitalKapitalverkehrsfreiheit {f}
MédVét. maladie {f} de la vache folle <ESB>Rinderwahn {m} <BSE>
meilleurs vœux {m.pl} (pour la nouvelle année)beste Wünsche {pl} (für das neue Jahr)
négociation {f} sur la prolongation de contratVerhandeln {n} über die Vertragsverlängerung
Organisation {f} internationale de la francophonie <OIF>Internationale Organisation {f} der Frankophonie
Organisation {f} mondiale de la santé <OMS>Weltgesundheitsorganisation {f} <WHO>
pol. Parti {m} de la liberté d'AutricheFreiheitliche Partei {f} Österreichs <FPÖ>
géogr. pays {m} sans accès à la merBinnenland {n} [Binnenstaat]
chasse période {f} de fermeture de la chasseSchonzeit {f}
assur. plafond {m} (de la Sécurité sociale) <PSS>Beitragsbemessungsgrenze {f} <BBG>
bible plan {m} de lecture de la BibleBibelleseplan {m}
biochim. prédiction {f} de la structure des protéinesProteinstrukturvorhersage {f}
réveillon {m} (de la Saint Sylvestre) [repas]Silvesteressen {n}
réveillon {m} (de la Saint-Sylvestre) [nuit]Silvester {m} {n} [Abend und Nacht]
urban service {m} de nettoiement (de la voirie)Straßenreinigung {f}
dr. substitut {m} du procureur de la RépubliqueStaatsanwaltsvertreter {m}
méd. syndrome {m} de la veine cave supérieureobere Einflussstauung {f}
taxe {f} sur la valeur ajoutée <TVA>Mehrwertsteuer {f} <MwSt., Mw.-St.>
philos. relig. théologie {f} de la mort de DieuGott-ist-tot-Theologie {f}
dr. UE Tribunal {m} de la fonction publique <TFP>Gericht {n} für den öffentlichen Dienst <GöD>
écol. trou {m} dans la couche d'ozoneOzonloch {n}
méd. psych. trouble {m} de la personnalité borderline <TPB>Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} <BPS>
un pays {m} secoué par la criseein krisengeschütteltes Land {n}
film F Astérix et la surprise de CésarAsterixSieg über Cäsar
littérat. F Biographie de la faim [Amélie Nothomb]Biographie des Hungers
littérat. philos. F Critique de la faculté de jugerKritik der Urteilskraft [Kant] <KdU>
film F Duel dans la poussière [George Seaton]Die Geier warten schon
littérat. philos. F Fondements de la métaphysique des mœursGrundlegung zur Metaphysik der Sitten [Kant] <GMS>
littérat. F La Chambre aux échos [Richard Powers]Das Echo der Erinnerung
film F La Chanson du passé [George Stevens]Akkorde der Liebe
film F La Chorale du bonheur [Kay Pollak]Wie im Himmel
film F La Cité des dangers [Robert Aldrich]Straßen der Nacht
littérat. F La conquête de Plassans [Émile Zola]Die Eroberung von Plassans
littérat. F La Danse du temps [Anne Tyler]Launen der Zeit
film F La Fièvre du pétrole [Jack Conway]Der Draufgänger [Film von 1940]
littérat. F La fortune des Rougon [Émile Zola]Das Glück der Familie Rougon
littérat. F La garde du cœur [Françoise Sagan]Der Wächter des Herzens
film littérat. F La guerre des boutons [Louis Pergaud]Krieg der Knöpfe
littérat. F La joie de vivre [Émile Zola]Die Freude am Leben
littérat. F La Lumière du jour [Graham Swift]Das helle Licht des Tages
film F La Main au collet [Alfred Hitchcock]Über den Dächern von Nizza
Vorige Seite   | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=entrer+en+conflit+avec+la+loi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.167 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung