|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: entre-contrefaire
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

entre-contrefaire in other languages:

Deutsch - Französisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: entre contrefaire

Translation 1 - 68 of 68

FrenchGerman
 edit 
VERB   entre-contrefaire | entre-contrefais | avoir entre-contrefait | entre-contrefaisant
entre-contrefaire {verbe}voneinander abschreiben [Ideen klauen]
Partial Matches
contrefaire qc. {verbe} [écriture]etw.Akk. nachmachen [fälschen]
contrefaire un brevet {verbe}ein Patent verletzen
contrefaire qc. {verbe} [imiter frauduleusement]etw.Akk. fälschen [durch Nachahmung]
entre {prep}zwischen
entre amis {adv}unter Freunden
entre autres {adv}unter anderem
typ. entre guillemets {adv}in Anführungszeichen
entre nous {adv}unter uns [vertraulich]
entre vifs {adv}unter Lebenden
entre-temps {adv}dazwischen [zeitlich]
entre-temps {adv}derweil [unterdessen]
entre-temps {adv}einstweilen [zwischenzeitlich]
entre-temps {adv}in der Zwischenzeit
entre-temps {adv}inzwischen
entre-temps {adv}mittlerweile [inzwischen]
entre-temps {adv}zwischendurch [zeitlich]
entre-connaître {verbe}einander kennen
opter entre {verbe}(sichAkk.) entscheiden zwischen
osciller entre {verbe}schwanken zwischen [+Dat.]
entre eux / ellesunter sich [untereinander, 3. Pers. Pl]
entre eux / elles {adv}untereinander
entre les deux {adv}dazwischen
bavardage {m} entre amisGeplauder {n} unter Freunden
entre eux {adv} [entre elles]zueinander [miteinander]
s'intercaler entre qc. {verbe}sich zwischen etw.Akk. platzieren [hineinschieben]
entre quatre yeux {adv} [loc.]unter vier Augen [Redewendung]
peu d'entre elleseinige wenige
peu d'entre euxeinige wenige
plusieurs d'entre nouseinige von uns
un d'entre euxeiner von ihnen [mehr als zwei Elemente]
mettre qc. entre parenthèses {verbe}etw. einklammern
hist. entre-deux-guerres {m} [aussi {f}]Zwischenkriegszeit {f}
entré dans la clandestinité {adj}abgetaucht [fig.] [ugs.] [in den Untergrund]
entre nous soit dit {adv}unter uns gesagt
entre vous et moi {adv}unter uns [vertraulich]
soi dit entre parenthèses {adv}nebenbei gesagt
hésiter entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen verschiedenen Möglichkeiten schwanken
math. écart {m} entre nombres premiersPrimzahllücke {f}
parenté {f} entre des personnesVerwandtschaftsverhältnis {n} zwischen PersonenDat.
passer entre qc. {verbe} [format, mode]zwischen etw.Dat. umschalten [Format, Modus]
s'entre-tuer {verbe} [aussi : entretuer]sichAkk. gegenseitig umbringen
mettre qc. entre parenthèses {verbe} [fig.]etw. (abwartend) ausklammern [fig.]
entre chien et loup {adv} [loc.]in der Abenddämmerung
grommeler (entre ses dents) {verbe} [fam.](vor sich hin) brummen [mürrisch]
lire entre les lignes {verbe} [fig.]zwischen den Zeilen lesen [fig.]
entre Noël et nouvel an {adv}zwischen den Jahren [Weihnacht bis Neujahr]
être tiraillé entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen mehreren Möglichkeiten hin- und hergerissen sein
discussion {f} entre tous les partisAllparteiengespräch {n}
règlement {m} de compte entre criminelsAbrechnung {f} im kriminellen Milieu
entre quat'z'yeux {adv} [fam.] [loc.]unter vier Augen [Redewendung]
entre la vie et la mort {adv}zwischen Leben und Tod
entre Noël et le Nouvel an {adv}zwischen Weihnachten und Neujahr
période {f} comprise entre 1920 et 1930Zeitabschnitt {m} von 1920 bis 1930
décalage {m} entre qc. et qc. [en heures]zeitlicher Unterschied {m} zwischen etw.Dat. und etw.Dat.
être à cheval entre X et Y {verbe}sich über X und Y erstrecken
être entre la vie et la mort {verbe}zwischen Leben und Tod schweben
semer la zizanie entre deux personnes {verbe} [loc.]einen Keil zwischen zwei Menschen treiben [Redewendung]
semer la zizanie entre deux personnes {verbe} [loc.]Zwietracht säen [Redewendung]
fossé {m} entre les nantis et les démunisKluft {f} zwischen Arm und Reich
règlement {m} de comptes entre criminels [aussi compte]Abrechnung {f} unter Gangstern
jongler entre qc. et qc. {verbe} [famille et carrière]zwischen etw.Dat. und etw.Dat. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere]
Je suis encore passé entre les mailles du filet.Ich bin noch einmal davongekommen.
UE institut {m} européen pour l'égalité entre les hommes et les femmesEuropäisches Institut {n} für Gleichstellungsfragen
géogr. à cheval entre qc. et qc. {adv} [fig.] [p. ex. entre deux villages]zwischen etw.Dat. und etw.Dat. liegend [z. B. zwischen zwei Dörfern]
citation prov. Pendant que, bien loin, dans la Turquie, les peuples s'assomment entre eux.Wenn hinten, weit, in der Türkei, die Völker auf einander schlagen.
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=entre-contrefaire
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement