Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: einer Spur folgen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einer Spur folgen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein

Wörterbuch Französisch Deutsch: einer Spur folgen

Übersetzung 1 - 50 von 164  >>

FranzösischDeutsch
VERB   einer Spur folgen | folgte einer Spur/einer Spur folgte | einer Spur gefolgt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
inform. piste {f}Spur {f}
trace {f}Spur {f}
séquelles {f.pl}Folgen {pl} [Spätfolgen]
voie {f}Spur {f} [Fahrspur, Straße]
pister qn. {verbe}jds. Spur verfolgen
implications {f.pl} [conséquences]Folgen {pl} [Auswirkungen]
pister qn. {verbe}jdm. auf der Spur sein
suivre qn./qc. {verbe}jdm./etw. folgen
zeste {m} [fam.] [petite dose]Spur {f} [kleine Dosis]
se suivre {verbe} [se succéder]einander folgen
une étincelle d'intelligenceeine Spur Intelligenz
chasse pister un animal {verbe}die Spur eines Tieres verfolgen
venir après qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. folgen
Suivez la consigne. [instructions]Folgen Sie den Anweisungen.
once {f} [très petite quantité]Spur {f} [sehr kleine Menge von etwas]
tirer à consequence {verbe}Folgen haben [Konsequenzen nach sich ziehen]
succéder à qn./qc. {verbe} [venir après]auf jdn./etw. folgen
soupçon {m} de qc. [quantité minime]Spur {f} von etw.Dat. [kleine Menge]
loc. accoucher d'une souris {verbe}großen Worten keine Taten folgen lassen
piste {f} magnétique [sur une carte magnétique]magnetische Spur {f} [auf der Magnetkarte / Magnetstreifenkarte]
tirer à consequence {verbe}nicht ohne Folgen bleiben [Konsequenzen nach sich ziehen]
coller aux basques de qn. {verbe}jdm. auf Schritt und Tritt folgen
emboîter le pas à qn. {verbe}jdm. auf Schritt und Tritt folgen
Suivez les indications : toutes directions !Folgen Sie der Beschilderung: alle Richtungen!
loc. joindre le geste à la parole {verbe}seinen Worten Taten folgen lassen
découler de qc. {verbe} [fig.] [provenir logiquement ou naturellement]aus etw.Dat. folgen
être à côté de la plaque {verbe} [fam.]neben der Spur sein [hum.] [ugs.]
pas de trace de [aucune trace de]keine Spur von
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
constr. boudoir {m}Privatzimmer {n} einer Dame
plafonnement {m}Festsetzung {f} einer Höchstgrenze
RadioTV rediffusion {f}Wiederholung {f} (einer Sendung)
dr. soumissionnaire {m}Bewerber {m} (einer Ausschreibung)
hémisphérique {adj}in Form einer Halbkugel
sinistré {adj}von einer Katastrophe heimgesucht
Tiens.Sieh mal einer an.
compromettre qc. {verbe}einer Sache schaden
aurore {f} [fig.]Frühzeit {f} (einer Epoche)
relig. sectateur {m} [disciple]Anhänger {m} einer Sekte
en enfilade {adv}in einer Reihe
taxer qn. {verbe}jdn. mit einer Abgabe belegen
taxer qn. {verbe}jdn. mit einer Steuer belegen
faubourien {m} [de Paris]Bewohner {m} einer Pariser Vorstadt
personnalisation {f} [cachet personnel]Verleihung {f} einer persönlichen Note
à huitaine {adv}in genau einer Woche
sous huitaine {adv}in höchstens einer Woche
anticiper sur qc. {verbe}einer Sache vorgreifen
s'apparenter à qc. {verbe}einer Sache ähneln
se départager {verbe}zu einer Entscheidung gelangen
se désyndiquer {verbe}aus einer Gewerkschaft austreten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=einer+Spur+folgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung