Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: einen an der Waffel haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen an der Waffel haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: einen an der Waffel haben

Übersetzung 1 - 50 von 2116  >>

FranzösischDeutsch
VERB   einen an der Waffel haben | hatte einen an der Waffel/einen an der Waffel hatte | einen an der Waffel gehabt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir un fil à la patte {verbe}einen Fuß in der Schlinge haben
avoir un coup dans l'aile {verbe} [fam.] [être ivre]einen in der Krone haben [ugs.] [betrunken sein]
On a pris un café à l'entracte.Wir haben in der Pause einen Kaffee getrunken.
jouir {verbe} [sexuellement]einen Orgasmus haben
être ivre {verbe}einen Rausch haben
méd. être plâtré {verbe}einen Gips haben
avoir du ventre {verbe}einen Bauch haben
avoir le hoquet {verbe}(einen) Schluckauf haben
être fêlé {verbe} [assiette, verre]einen Sprung haben
avoir bon goût {verbe}einen guten Geschmack haben
avoir bonne réputation {verbe}einen guten Ruf haben
méd. avoir des palpitations {verbe}einen beschleunigten Herzschlag haben
avoir mauvais goût {verbe}einen schlechten Geschmack haben
avoir mauvaise réputation {verbe}einen schlechten Ruf haben
avoir un blanc {verbe} [suisse]einen Aussetzer haben
faire un tabac {verbe} [fam.]einen Riesenerfolg haben
avoir l'esprit tordu {verbe}einen verdrehten Geist haben
tourisme Avez-vous un coffre ?Haben Sie einen Safe?
avoir de la volonté {verbe}einen starken Willen haben
méd. avoir le ventre ballonné {verbe}einen aufgeblähten Bauch haben
prendre un air abattu {verbe}einen niedergeschlagenen Gesichtsausdruck haben
loc. avoir une faim de loup {verbe}einen Bärenhunger haben
avoir le moral à zéro {verbe}einen seelischen Tiefpunkt haben
ne pas avoir le moral {verbe}einen seelischen Tiefstand haben
être enclin à qc. {verbe}einen Hang zu etw.Dat. haben
loc. avoir la main verte {verbe} [expression]einen grünen Daumen haben [Redewendung]
avoir une propension à qc. {verbe}einen Hang zu etw. haben
loc. avoir la gueule de bois {verbe} [fam.]einen Kater haben [ugs.]
méd. être victime d'un collapsus cardio-vasculaire {verbe}einen Kreislaufkollaps haben
cocher qc. {verbe}einen Haken an etw.Akk. machen
être en cloque {verbe} [fam.]einen dicken Bauch haben [ugs.] [schwanger sein]
hort. avoir le pouce vert {verbe} [can.] [expression]einen grünen Daumen haben [Redewendung]
bander {verbe} [vulg.] [avoir une érection]einen Steifen haben [ugs.] [eine Erektion haben]
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. Schuld haben
avoir un fil à la patte {verbe}einen Klotz am Bein haben [fig.]
avoir un trou (de mémoire) {verbe}einen Hänger haben [ugs.] [seinen Text vergessen]
être très en colère contre qn. {verbe}(einen) großen Zorn auf jdn. haben
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld haben [alt]
avoir une journée chargée {verbe}einen vollen Tag haben [ugs.] [viel zu tun haben]
loc. être souillé de sang {verbe}Blut an den Händen (kleben) haben
lancer un appel à qn. {verbe}einen Appell an jdn. richten
loc. avoir la cote auprès de qn. {verbe}bei jdm. einen Stein im Brett haben
avoir un chat dans la gorge {verbe} [loc.]einen Frosch im Hals haben [Idiom]
bander {verbe} [vulg.] [être en état d'érection]einen Ständer haben [ugs.] [eine Erektion haben]
être au diapason de qn. {verbe}sichAkk. an jdn. angepasst haben
dr. livrer un prisonnier à qn. {verbe}einen Häftling jdm. / an jdn. überstellen
avoir bu un coup de trop {verbe} [fam.]einen über den Durst getrunken haben [ugs.]
anat. plantaire {adj}an der Fußsohle
cuis. gaufre {f}Waffel {f}
obsédantder / die / das einen nicht loslässt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=einen+an+der+Waffel+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung