Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: einen Zahn zulegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Zahn zulegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: einen Zahn zulegen

Übersetzung 1 - 50 von 366  >>

FranzösischDeutsch
VERB   einen Zahn zulegen | legte einen Zahn zu/einen Zahn zulegte | einen Zahn zugelegt
 edit 
SYNO   Fahrt aufnehmen [ugs.] | abgehen [ugs.] ... 
mettre les bouchées doubles {verbe} [fig.]einen Zahn zulegen [fig.]
Teilweise Übereinstimmung
presser le pas {verbe}einen Schritt zulegen [ugs.]
dent. arracher une dent {verbe}einen Zahn ziehen
dent. se faire arracher une dent {verbe}einen Zahn gezogen bekommen
dentaire {adj}Zahn-
dent. dent {f}Zahn {m}
La dent bouge.Der Zahn wackelt.
loc. Œil pour œil, dent pour dent.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Une seconde !Einen Augenblick!
Un moment, s'il vous plaît !Einen Augenblick bitte!
Veuillez patienter, s'il vous plaît !Einen Augenblick, bitte!
partir à la conquête de qc.einen Eroberungsfeldzug unternehmen
Ne quittez pas ! [au téléphone]Einen Moment bitte!
un jour plus tard {adv}einen Tag später
pour un moment {adv} [bref]für einen Augenblick
pour un moment {adv}für einen Moment
rien qu'un instantnur einen Augenblick
avoir le hoquet {verbe}(einen) Schluckauf haben
avoir du sens {verbe}(einen) Sinn ergeben
danse valser {verbe}(einen) Walzer tanzen
méd. avoir une attaque {verbe}einen Anfall bekommen
résister à une attaque {verbe}einen Angriff abwehren
dr. prendre un avocat {verbe}einen Anwalt nehmen
rejeter une demande d'asile {verbe}einen Asylantrag ablehnen
déclencher une émeute {verbe}einen Aufruhr auslösen
mil. mater une révolte {verbe}einen Aufstand niederwerfen
avoir un blanc {verbe} [suisse]einen Aussetzer haben
chercher un biais {verbe}einen Ausweg suchen
littérat. traduire un auteur {verbe}einen Autor übersetzen
loc. jeter le pavé de l'ours {verbe}einen Bärendienst erweisen
loc. avoir une faim de loup {verbe}einen Bärenhunger haben
prendre du ventre {verbe}einen Bauch ansetzen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch bekommen
avoir du ventre {verbe}einen Bauch haben
sylv. décortiquer un arbre {verbe}einen Baum entrinden
méd. établir un diagnostique {verbe}einen Befund erheben
faire un diagnostique {verbe}einen Befund erheben
aviser à qc. {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une décision {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une résolution {verbe}einen Beschluss fassen
jeter un coup d'œil {verbe}einen Blick werfen
jeter un coup d'œil {verbe}einen Blick zuwerfen
s'infléchir {verbe} [route]einen Bogen machen
intercepter une lettre {verbe}einen Brief unterschlagen
se voûter {verbe}einen Buckel bekommen
rabattre un couvercle {verbe}einen Deckel niederklappen
prêter serment {verbe}einen Eid ablegen
prêter serment {verbe}einen Eid leisten
désengorger qc. {verbe}einen Engpass beseitigen
engranger un succès {verbe} [fig.]einen Erfolg erzielen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=einen+Zahn+zulegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung