|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: einen Text ändern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Text ändern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: einen Text ändern

Übersetzung 251 - 300 von 419  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   einen Text ändern | änderte einen Text/einen Text änderte | einen Text geändert
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
partir à la conquête de qc.einen Eroberungsfeldzug unternehmen
pendant une fraction de seconde {adv}einen kurzen Moment lang
Un moment, s'il vous plaît !Einen Augenblick bitte!
Veuillez patienter, s'il vous plaît !Einen Augenblick, bitte!
avoir le moral à zéro {verbe}einen seelischen Tiefpunkt haben
ne pas avoir le moral {verbe}einen seelischen Tiefstand haben
piquer une crise de rage {verbe}einen Koller kriegen [ugs.]
prendre un jour de congé {verbe}einen Tag frei nehmen
réserver une place dans un avion {verbe}einen Flug buchen
dent. se faire arracher une dent {verbe}einen Zahn gezogen bekommen
secouer la poussière d'un tapis {verbe}einen Teppich ausschütteln
agr. mil. bâter qc. {verbe} [mettre un bât à]einen Packsattel auflegen / aufsetzen
auto bicyc. crever {verbe} [fam.] [avoir un pneu crevé]einen Platten haben [ugs.]
s'électrocuter avec qc. {verbe}von etw. einen elektrischen Schlag bekommen
enfourcher une chaise {verbe}sichAkk. rittlings auf einen Stuhl setzen
être enclin à qc. {verbe}einen Hang zu etw.Dat. haben
faire barrage à qc. {verbe}etw.Dat. einen Riegel vorschieben [fig.]
payer la tournée {verbe} [fam.]einen ausgeben [ugs.] [eine Runde bezahlen]
renvoyer l'ascenseur à qn. {verbe} [loc.]jdm. einen Gegendienst erweisen
tirer parti de qc. {verbe}einen Nutzen aus etw.Dat. ziehen
tirer parti de qc. {verbe}einen Vorteil aus etw.Dat. ziehen
bicyc. La roue est voilée.Das Rad hat einen Achter. [ugs.]
avoir la main verte {verbe} [loc.]einen grünen Daumen haben [Redewendung]
avoir une propension à qc. {verbe}einen Hang zu etw. haben
considérer qn. comme un traître {verbe}jdn. als einen Verräter betrachten
considérer qn. comme un traître {verbe}jdn. für einen Verräter halten
demander un service à qn. {verbe}jdn. um einen Gefallen bitten
demander une faveur à qn. {verbe}jdn. um einen Gefallen bitten
faire bon accueil à qn. {verbe}jdm. einen freundlichen Empfang bereiten
imprégner un tampon de qc. {verbe}einen Wattebausch mit etw. tränken
lancer un appel à qn. {verbe}einen Appell an jdn. richten
cuis. mouiller un rôti avec qc. {verbe}einen Braten mit etw. begießen
cuis. piquer un rôti d'ail {verbe}einen Braten mit Knoblauch spicken
rouler une pelle à qn. {verbe} [fam.]jdm. einen Zungenkuss geben
tirer un trait sur qc. {verbe}einen Schlussstrich unter etw. ziehen
tomber à genoux devant qn. {verbe}vor jdm. einen Kniefall machen
traiter qn. comme un chien {verbe}jdn. wie einen Hund behandeln
Passez un agréable séjour !Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt!
avoir une faim de loup {verbe} [loc.]einen Bärenhunger haben [Redewendung]
cueillir tous les fruits d'un arbre {verbe}einen Obstbaum abernten
encombrer une table de livres {verbe}einen Tisch mit Büchern überhäufen
être détruit par un incendie {verbe}durch einen Brand zerstört werden
méd. être victime d'un collapsus cardio-vasculaire {verbe}einen Kreislaufkollaps haben
faire un bond en avant {verbe}einen Sprung nach vorne machen
maquiller un meurtre en suicide {verbe}einen Mord als Selbstmord tarnen
monter à bord d'une voiture {verbe}in einen Wagen steigen
noyer une révolte dans le sang {verbe}einen Aufstand blutig niederschlagen
partir / démarrer du bon pied {verbe} [fig.]einen guten Start erwischen
se faire des à-côtés {verbe}sichDat. einen Nebenverdienst schaffen
se mettre dans un fauteuil {verbe}sich in einen Sessel setzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=einen+Text+%C3%A4ndern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung