Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: einen Text ändern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Text ändern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: einen Text ändern

Übersetzung 1 - 50 von 381  >>

FranzösischDeutsch
VERB   einen Text ändern | änderte einen Text/einen Text änderte | einen Text geändert
 edit 
interpoler un texte {verbe}einen Text sinnentstellend verändern
Teilweise Übereinstimmung
émailler un texte de citations {verbe}einen Text mit Zitaten übersäen
traduire un texte en français {verbe}einen Text ins Französische übersetzen
Les uns ne savent rien, les autres ne veulent rien dire.Die einen wissen nichts, die andern wollen nichts sagen.
texte {m}Text {m}
libellé {m}Text {m} [Wortlaut]
inform. fichier {m} texteText-Datei {f}
changer {verbe}sich ändern
paroles {f.pl} [chanson]Text {m} [eines Liedes]
texte {m} au versorückseitiger Text {m}
bouger {verbe} [changer]sich ändern
varier {verbe}sichAkk. ändern
modifier qc. {verbe}etw.Akk. ändern
se modifier {verbe}sichAkk. ändern
se raviser {verbe}seine Meinung ändern
changer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ändern
changer d'avis {verbe}seine Meinung ändern
changer codes d'accès {verbe}Zugriffscodes ändern
retourner sa veste {verbe} [fam.]seine Meinung ändern
vêt. retoucher qc. {verbe}etw.Akk. ändern [an einem Kleidungsstück]
en vase clos {adv} [fig.]ohne Kontakt mit andern
changer de disque {verbe} [fam.] [fig.]das Thema ändern
Les erreurs pullulent dans ce texte.In diesem Text wimmelt es nur so von Fehlern.
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
fin. perdre {verbe}einen Verlust machen
suffoquer {verbe}einen Erstickungsanfall bekommen
danse valser {verbe}(einen) Walzer tanzen
Une seconde !Einen Augenblick!
désengorger qc. {verbe}einen Engpass beseitigen
fauter {verbe} [fam.]einen Fehltritt begehen
jouir {verbe} [sexuellement]einen Orgasmus haben
reculer {verbe}einen Rückzieher machen [ugs.]
être ivre {verbe}einen Rausch haben
méd. être plâtré {verbe}einen Gips haben
méd. être traumatisé {verbe}einen Schock erleiden
prêter serment {verbe}einen Eid ablegen
prêter serment {verbe}einen Eid leisten
dr. se parjurer {verbe}einen Meineid leisten
dr. se parjurer {verbe}einen Meineid schwören
se voûter {verbe}einen Buckel bekommen
obsédantder / die / das einen nicht loslässt
bondir {verbe} [faire un bond]einen Sprung machen
marquer {verbe} [expérience]einen tiefen Eindruck hinterlassen
sport marquer qc. {verbe} [un but]einen Treffer erzielen
museler qn. {verbe}jdm. einen Maulkorb anlegen [fig.]
riposter {verbe} [contre-attaquer]einen Gegenstoß führen
s'infléchir {verbe} [route]einen Bogen machen
surnommer qn. {verbe}jdm. einen Beinamen geben
traumatiser qn. {verbe} [psychiquement]jdm. einen Schock versetzen
tuyauter qn. {verbe} [fam.]jdm. einen Tipp geben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=einen+Text+%C3%A4ndern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten