|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: einen Sprung inSchüssel haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: einen Sprung inSchüssel haben

Übersetzung 451 - 500 von 856  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lieudit {m} [aussi : lieu-dit]Ort {m} der einen Flurnamen trägt
auto bicyc. J'ai crevé. [fam.]Ich hab einen Platten. [ugs.]
concourir à qc. {verbe}einen Beitrag zu etw.Dat. leisten
transiger sur qc. {verbe}einen Kompromiss über etw.Akk. schließen
travail {m} absorbantArbeit {f}, die einen stark in Anspruch nimmt
accoucher d'un garçon {verbe}einen Jungen zur Welt bringen
changer de braquet {verbe} [loc.]einen Gang höher schalten [Redewendung]
faire la moue {verbe}einen / eine Flunsch ziehen [ugs.] [Schmollmund]
intimer l'ordre à qn. {verbe}jdm. einen Befehl erteilen
lâcher un pet {verbe} [fam.]einen Furz fahren lassen [ugs.]
mépriser un conseil {verbe}einen Rat in den Wind schlagen
reculer d'un pas {verbe}einen Schritt zurücktreten [rückwärts gehen]
adopter un schéma directeur {verbe}einen richtungweisenden / richtungsweisenden Beschluss fassen
donner des émotions à qn. {verbe}jdm. einen Schreck einjagen
donner un conseil à qn. {verbe}jdm. einen Ratschlag geben
faire la bise à qn. {verbe}jdm. einen Wangenkuss geben
MédVét. faire piquer un chien {verbe} [euthanasier]einen Hund einschläfern lassen
faire une énorme bourde {verbe}einen groben Schnitzer machen [ugs.]
jouer des tours à qn. {verbe}jdm. einen Streich spielen
jouir d'une excellente réputation {verbe}einen ausgezeichneten Ruf genießen
méd. poser un plâtre à qn. {verbe}jdm. einen Gipsverband anlegen
rendre un service à qn. {verbe}jdm. einen Dienst erweisen
rendre un service à qn. {verbe}jdm. einen Gefallen tun
rentrer dans un arbre {verbe} [automobiliste]gegen einen Baum fahren
se former en cortège {verbe}einen Zug bilden [sich aufstellen]
se frayer un passage {verbe}sichDat. einen Weg bahnen
méd. se froisser un muscle {verbe}sichDat. einen Muskel zerren
partir à la conquête de qc.einen Eroberungsfeldzug unternehmen
pendant une fraction de seconde {adv}einen kurzen Moment lang
Un moment, s'il vous plaît !Einen Augenblick bitte!
Veuillez patienter, s'il vous plaît !Einen Augenblick, bitte!
piquer une crise de rage {verbe}einen Koller kriegen [ugs.]
prendre un jour de congé {verbe}einen Tag frei nehmen
réserver une place dans un avion {verbe}einen Flug buchen
dent. se faire arracher une dent {verbe}einen Zahn gezogen bekommen
secouer la poussière d'un tapis {verbe}einen Teppich ausschütteln
amener qc. {verbe} [avoir pour effet]etw.Akk. zur Folge haben
languir après qn./qc. {verbe}nach jdm./etw. Verlangen haben / empfinden
porter sur qc. {verbe} [discours]etw.Akk. zum Inhalt haben [Rede]
puer l'alcool {verbe}eine Fahne haben [ugs.] [nach Alkohol riechen]
regorger de qc. {verbe}etw.Akk. in Hülle und Fülle haben
ressembler à qn./qc. {verbe} [physiquement]mit jdm./etw. Ähnlichkeit haben
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Erbarmen mit jdm./etw. haben
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Mitleid mit jdm./etw. haben
avoir bon cœur {verbe}das Herz auf dem rechten Fleck haben
avoir droit à qc. {verbe}ein Anrecht auf etw.Akk. haben
avoir du ressort {verbe} [fig.]Spannkraft haben [v. a. auch psychisch]
avoir le trac {verbe} [fam.]das große Bibbern haben [ugs.] [Lampenfieber]
avoir les jetons {verbe} [fam.]Manschetten haben [fig.] [ugs.] [Angst haben]
avoir peur de qn./qc. {verbe}vor jdm./etw. Angst haben
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=einen+Sprung+inSch%C3%BCssel+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung