|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: einen Schlusspunkt hinter unter etw setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Schlusspunkt hinter unter etw setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: einen Schlusspunkt hinter unter etw setzen

Übersetzung 1 - 50 von 9736  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
inonder qc. {verbe}etw.Akk. unter Wasser setzen
submerger qc. {verbe}etw.Akk. unter Wasser setzen
tirer un trait sur qc. {verbe}einen Schlussstrich unter etw. ziehen
droguer qn. {verbe}jdn. unter Drogen setzen
Unverified mettre la pression à qn. {verbe}jdn. unter Druck setzen
typ. poser une tabulation {verbe}einen Tabulator setzen
franchir un fossé {verbe}über einen Graben setzen
passer une rivière {verbe}über einen Fluss setzen
sauter un fossé {verbe}über einen Graben setzen
traverser une rivière {verbe}über einen Fluss setzen
enfourcher une chaise {verbe}sichAkk. rittlings auf einen Stuhl setzen
se mettre dans un fauteuil {verbe}sich in einen Sessel setzen
remettre un moteur en marche {verbe}einen Motor wieder in Gang setzen
méd. ponter une artère à qn. {verbe}jdm. einen Bypass auf eine Arterie setzen
s'en jeter un (derrière la cravate) {verbe} [fam.]sichDat. einen hinter die Binde kippen / gießen [ugs.]
se décaler (d'une place) {verbe} [ou dans l'espace]sichAkk. einen Platz weiter setzen
en finir avec qc. {verbe}etw. hinter sich bringen
cautionner qn./qc. {verbe} [soutenir]hinter jdm./etw. stehen [unterstützend]
traîner qc. {verbe} [tirer]etw.Akk. hinter sichDat. herziehen
typ. composer qc. {verbe}etw.Akk. setzen
se retrancher derrière qc. {verbe}sichAkk. hinter etw.Dat. verstecken
bot. planter qc. {verbe}etw.Akk. setzen [Pflanzen]
dr. abroger qc. {verbe}etw.Akk. außer Kraft setzen
naut. hisser qc. {verbe} [voile]etw.Akk. setzen [Segel]
placer qc. {verbe} [objet]etw.Akk. setzen [Gegenstand]
poser qc. {verbe}etw.Akk. setzen [legen, stellen]
risquer qc. {verbe}etw.Akk. aufs Spiel setzen
faire mouvoir qc. {verbe}etw. in Bewegung setzen
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]hinter etw.Dat. her sein
tabler sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. setzen
mettre qc. en route {verbe}etw. in Gang setzen
aventurer qc. {verbe} [argent, réputation]etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettre qc. {verbe} [réputation, nom]etw.Akk. aufs Spiel setzen
corréler qc. {verbe} [rare]etw.Akk. in Wechselbeziehung bringen / setzen
jeux ponter sur qc. {verbe} [miser]auf etw.Akk. setzen [wetten]
mettre qc. en jeu {verbe}etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettre le feu à qc. {verbe}etw. in Brand setzen
remettre qc. en bon état {verbe}etw.Akk. instand setzen
refaire qc. {verbe} [remettre en état]etw.Akk. (wieder) instand setzen
mettre le holà à qc. {verbe}etw.Dat. ein Ende setzen
traîner une casserole {verbe} [loc.]etw.Akk. hinter sichDat. herschleifen [eine Affaire] [meist bei einem Politiker]
tech. actionner qc. {verbe} [mettre en mouvement]etw.Akk. in Gang bringen / setzen
mettre qc. {verbe} [placer]etw.Akk. setzen [an einen Ort] [auch Satzzeichen]
avertir qn. de qc. {verbe} [informer]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
informer qn. de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. in Kenntnis setzen
miser sur qn./qc. {verbe} [pari]auf jdn./etw. setzen [bei Wetten]
se percher sur qc. {verbe} [parapet]sich auf etw.Akk. setzen [Geländer]
hort. aligner qc. au cordeau {verbe} [arbres, salades]etw.Akk. schnurgerade setzen [Bäume, Salat]
crouler sous qc. {verbe}unter etw. zusammenbrechen
porter qc. à l'attention de qn. {verbe}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=einen+Schlusspunkt+hinter++unter+etw+setzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.267 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung