Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: einen Funk haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Funk haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: einen Funk haben

Übersetzung 1 - 50 von 785  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
jouir {verbe} [sexuellement]einen Orgasmus haben
être ivre {verbe}einen Rausch haben
méd. être plâtré {verbe}einen Gips haben
avoir du ventre {verbe}einen Bauch haben
avoir le hoquet {verbe}(einen) Schluckauf haben
être fêlé {verbe} [assiette, verre]einen Sprung haben
avoir bon goût {verbe}einen guten Geschmack haben
avoir bonne réputation {verbe}einen guten Ruf haben
méd. avoir des palpitations {verbe}einen beschleunigten Herzschlag haben
avoir mauvais goût {verbe}einen schlechten Geschmack haben
avoir mauvaise réputation {verbe}einen schlechten Ruf haben
avoir un blanc {verbe} [suisse]einen Aussetzer haben
faire un tabac {verbe} [fam.]einen Riesenerfolg haben
avoir l'esprit tordu {verbe}einen verdrehten Geist haben
tourisme Avez-vous un coffre ?Haben Sie einen Safe?
avoir de la volonté {verbe}einen starken Willen haben
méd. avoir le ventre ballonné {verbe}einen aufgeblähten Bauch haben
prendre un air abattu {verbe}einen niedergeschlagenen Gesichtsausdruck haben
loc. avoir une faim de loup {verbe}einen Bärenhunger haben
avoir le moral à zéro {verbe}einen seelischen Tiefpunkt haben
ne pas avoir le moral {verbe}einen seelischen Tiefstand haben
être enclin à qc. {verbe}einen Hang zu etw.Dat. haben
loc. avoir la main verte {verbe} [expression]einen grünen Daumen haben [Redewendung]
avoir une propension à qc. {verbe}einen Hang zu etw. haben
loc. avoir la gueule de bois {verbe} [fam.]einen Kater haben [ugs.]
méd. être victime d'un collapsus cardio-vasculaire {verbe}einen Kreislaufkollaps haben
être en cloque {verbe} [fam.]einen dicken Bauch haben [ugs.] [schwanger sein]
hort. avoir le pouce vert {verbe} [can.] [expression]einen grünen Daumen haben [Redewendung]
bander {verbe} [vulg.] [avoir une érection]einen Steifen haben [ugs.] [eine Erektion haben]
avoir un fil à la patte {verbe}einen Fuß in der Schlinge haben
avoir un fil à la patte {verbe}einen Klotz am Bein haben [fig.]
avoir un trou (de mémoire) {verbe}einen Hänger haben [ugs.] [seinen Text vergessen]
être très en colère contre qn. {verbe}(einen) großen Zorn auf jdn. haben
RadioTV VHF {f}UKW-Funk {m}
avoir une journée chargée {verbe}einen vollen Tag haben [ugs.] [viel zu tun haben]
loc. avoir la cote auprès de qn. {verbe}bei jdm. einen Stein im Brett haben
avoir un chat dans la gorge {verbe} [loc.]einen Frosch im Hals haben [Idiom]
bander {verbe} [vulg.] [être en état d'érection]einen Ständer haben [ugs.] [eine Erektion haben]
avoir bu un coup de trop {verbe} [fam.]einen über den Durst getrunken haben [ugs.]
internet accéder à internet / Internet {verbe}einen Internet-Zugang haben
avoir le teint pâle {verbe}einen blassen Teint haben
avoir un coup dans l'aile {verbe} [fam.] [être ivre]einen in der Krone haben [ugs.] [betrunken sein]
avoir le bras long {verbe} [fig.]einen langen Arm haben [fig.] [viel Einfluss]
On a pris un café à l'entracte.Wir haben in der Pause einen Kaffee getrunken.
[ne pas être frais, être légèrement rance] {verbe} [aliment]einen Stich haben [ugs.] [nicht mehr ganz frisch sein (Nahrungsmittel)]
télécom. joindre qn. par radiotéléphone {verbe}jdn. per Funk erreichen [Amateurfunk, Katastrophenfunk]
tourisme VocVoy. donner sur qc. {verbe} [p. ex. : La chambre donne sur le jardin, le lac, ...]einen Ausblick haben auf etw. [z. B.: Das Zimmer hat einen Ausblick auf den Garten, den See, ...]
cauchemarder {verbe}Albträume haben
déféquer {verbe}Stuhlgang haben
peiner {verbe}Mühe haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=einen+Funk+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung