|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: einen Akzent setzen auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Akzent setzen auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: einen Akzent setzen auf

Übersetzung 1 - 50 von 1425  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
enfourcher une chaise {verbe}sichAkk. rittlings auf einen Stuhl setzen
méd. ponter une artère à qn. {verbe}jdm. einen Bypass auf eine Arterie setzen
typ. poser une tabulation {verbe}einen Tabulator setzen
franchir un fossé {verbe}über einen Graben setzen
passer une rivière {verbe}über einen Fluss setzen
sauter un fossé {verbe}über einen Graben setzen
traverser une rivière {verbe}über einen Fluss setzen
se mettre dans un fauteuil {verbe}sich in einen Sessel setzen
remettre un moteur en marche {verbe}einen Motor wieder in Gang setzen
tabler sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. setzen
se décaler (d'une place) {verbe} [ou dans l'espace]sichAkk. einen Platz weiter setzen
jeux ponter sur qc. {verbe} [miser]auf etw.Akk. setzen [wetten]
s'asseoir par terre {verbe}sich auf den Boden setzen
miser sur le rouge {verbe} [loterie]auf Rot setzen [im Gewinnspiel]
jouer à quitte ou double {verbe}alles auf eine Karte setzen
miser sur le bon cheval {verbe}auf das richtige Pferd setzen
sport miser sur le mauvais cheval {verbe}auf das falsche Pferd setzen
miser sur qn./qc. {verbe} [pari]auf jdn./etw. setzen [bei Wetten]
libérer qn. sous caution {verbe}jdn. gegen Kaution auf freien Fuß setzen
se percher sur qc. {verbe} [parapet]sich auf etw.Akk. setzen [Geländer]
fouler le sol natal {verbe} [littéraire]den Fuß auf heimatlichen Boden setzen
miser tout sur une seule carte {verbe}alles auf eine Karte setzen
rationner qn. {verbe}jdn. auf halbe Ration setzen [ugs.] [jds. übliche Ration erheblich kürzen]
écon. pol. inscrire qc. à l'ordre du jour {verbe}etw.Akk. auf die Tagesordnung setzen
jouer le tout pour tout {verbe} [loc.]alles auf eine Karte setzen [Redewendung] [alles aufs Spiel setzen]
mettre tous ses œufs dans le même panier {verbe} [loc.]alles auf eine Karte setzen [alles riskieren] [Redewendung]
mettre qc. en berne {verbe} [le hisser à mi-hauteur] [drapeau, pavillon]etw.Akk. auf halbmast setzen [Fahne, Flagge]
se poser sur qc. {verbe} [oiseau, insecte]sichAkk. auf etw.Akk. setzen [Vogel, Insekt]
escalader une montagne {verbe}auf einen Berg klettern
hort. gazonner qc. {verbe}einen Rasen anlegen auf etw.Dat.
affecter qn. à un poste {verbe} [nommer]jdn. auf einen Posten versetzen
accent {m}Akzent {m}
être très en colère contre qn. {verbe}(einen) großen Zorn auf jdn. haben
présenter une requête en vue de qc. {verbe}einen Antrag auf etw. stellen
fin. virer une somme sur un compte {verbe}einen Betrag auf ein Konto überweisen
faire un saut chez qn. {verbe} [visiter qn.]auf einen Sprung bei jdm. vorbeischauen
jeter un coup d'œil sur qc. {verbe}einen Blick auf etw.Akk. werfen
inform. internet télécharger qc. (vers un ordinateur distant) {verbe}etw.Akk. (auf einen entfernten Rechner) uploaden
accent {m} surprononcédeutlicher Akzent {m}
d'un côté ..., de l'autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
mettre un contrat sur la tête de qn. {verbe} [fam.]einen Killer auf jdn. ansetzen [ugs.]
porter un toast en l'honneur de qn. {verbe}einen Toast auf jdn. ausbringen
d'un côté ..., d'un autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
tourisme VocVoy. donner sur qc. {verbe} [p. ex. : La chambre donne sur le jardin, le lac, ...]einen Ausblick haben auf etw. [z. B.: Das Zimmer hat einen Ausblick auf den Garten, den See, ...]
typ. composer qc. {verbe}etw.Akk. setzen
se rasseoir {verbe}sich wieder setzen
fixer des priorités {verbe}Prioritäten setzen
droguer qn. {verbe}jdn. unter Drogen setzen
bot. planter qc. {verbe}etw.Akk. setzen [Pflanzen]
s'asseoir {verbe}sich setzen [Platz nehmen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=einen+Akzent+setzen+auf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung