Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: einen+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen+hängen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: einen hängen

Übersetzung 1 - 50 von 379  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pendre {verbe} [d'en haut]hängen [herunterhängen]
pendre qn. {verbe}jdn. hängen [erhängen, an den Galgen hängen]
dr. pendaison {f}Hängen {n} [Erhängen]
pendre à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
RadioTV être scotché à qc. {verbe} [fam.]vor etw.Dat. hängen [fig.]
être sous perfusion {verbe}am Tropf hängen
s'accrocher à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen bleiben
boire les paroles de qn. {verbe}an jds. Lippen hängen
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
Unverified être fourré devant la télé {verbe} [fam.]vorm Fernseher hängen [ugs.]
être toujours dans les jupes de sa mère {verbe} [fig.]an Mutters Rockzipfel hängen [fig.]
planer {verbe} [fumée, vapeur]in der Luft hängen
loc. jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. hängen
loc. crier qc. sur les toits {verbe}etw. an die große Glocke hängen
pendre qc. à qc. {verbe}etw. an etw. hängen
suspendre qc. à qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Akk. hängen
Une seconde !Einen Augenblick!
payer la tournée {verbe} [fam.]einen ausgeben [ugs.] [eine Runde bezahlen]
s'en jeter un (derrière la cravate) {verbe} [fam.]einen zwitschern [ugs.] [etw. (Alkoholisches) trinken]
faire une pipe à qn. {verbe} [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
tailler une pipe à qn. {verbe} [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
Un moment, s'il vous plaît !Einen Augenblick bitte!
Veuillez patienter, s'il vous plaît !Einen Augenblick, bitte!
partir à la conquête de qc.einen Eroberungsfeldzug unternehmen
Ne quittez pas ! [au téléphone]Einen Moment bitte!
entrouvert {adj} [porte, fenêtre]einen Spalt offen [Tür, Fenster]
un jour plus tard {adv}einen Tag später
pour un moment {adv} [bref]für einen Augenblick
pour un moment {adv}für einen Moment
rien qu'un instantnur einen Augenblick
avoir le hoquet {verbe}(einen) Schluckauf haben
avoir du sens {verbe}(einen) Sinn ergeben
danse valser {verbe}(einen) Walzer tanzen
verbaliser (qn.) {verbe}(jdm.) einen Strafzettel verpassen [fam.]
faire un crochet {verbe} [fam.]einen Abstecher machen [ugs.]
rouler plein pot {verbe} [fam.]einen Affenzahn draufhaben [ugs.]
méd. avoir une attaque {verbe}einen Anfall bekommen
résister à une attaque {verbe}einen Angriff abwehren
dr. prendre un avocat {verbe}einen Anwalt nehmen
rejeter une demande d'asile {verbe}einen Asylantrag ablehnen
déclencher une émeute {verbe}einen Aufruhr auslösen
mil. mater une révolte {verbe}einen Aufstand niederwerfen
avoir un blanc {verbe} [suisse]einen Aussetzer haben
chercher un biais {verbe}einen Ausweg suchen
littérat. traduire un auteur {verbe}einen Autor übersetzen
loc. jeter le pavé de l'ours {verbe}einen Bärendienst erweisen
loc. avoir une faim de loup {verbe}einen Bärenhunger haben
prendre du ventre {verbe}einen Bauch ansetzen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch bekommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=einen%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung